Parallel Bible results for Luke 7

Today's New International Version

New International Version

Luke 7

TNIV 1 When Jesus had finished saying all this to the people who were listening, he entered Capernaum. NIV 1 When Jesus had finished saying all this in the hearing of the people, he entered Capernaum. TNIV 2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. NIV 2 There a centurion's servant, whom his master valued highly, was sick and about to die. TNIV 3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant. NIV 3 The centurion heard of Jesus and sent some elders of the Jews to him, asking him to come and heal his servant. TNIV 4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this, NIV 4 When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this, TNIV 5 because he loves our nation and has built our synagogue." NIV 5 because he loves our nation and has built our synagogue." TNIV 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof. NIV 6 So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof. TNIV 7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. NIV 7 That is why I did not even consider myself worthy to come to you. But say the word, and my servant will be healed. TNIV 8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it." NIV 8 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it." TNIV 9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel." NIV 9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel." TNIV 10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well. NIV 10 Then the men who had been sent returned to the house and found the servant well. TNIV 11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him. NIV 11 Soon afterward, Jesus went to a town called Nain, and his disciples and a large crowd went along with him. TNIV 12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. NIV 12 As he approached the town gate, a dead person was being carried out--the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. TNIV 13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." NIV 13 When the Lord saw her, his heart went out to her and he said, "Don't cry." TNIV 14 Then he went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!" NIV 14 Then he went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!" TNIV 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. NIV 15 The dead man sat up and began to talk, and Jesus gave him back to his mother. TNIV 16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people." NIV 16 They were all filled with awe and praised God. "A great prophet has appeared among us," they said. "God has come to help his people." TNIV 17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. NIV 17 This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country. TNIV 18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them, NIV 18 John's disciples told him about all these things. Calling two of them, TNIV 19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" NIV 19 he sent them to the Lord to ask, "Are you the one who was to come, or should we expect someone else?" TNIV 20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' " NIV 20 When the men came to Jesus, they said, "John the Baptist sent us to you to ask, 'Are you the one who was to come, or should we expect someone else?' " TNIV 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. NIV 21 At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind. TNIV 22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor. NIV 22 So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. TNIV 23 Blessed is anyone who does not stumble on account of me." NIV 23 Blessed is the man who does not fall away on account of me." TNIV 24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed swayed by the wind? NIV 24 After John's messengers left, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind? TNIV 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. NIV 25 If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear expensive clothes and indulge in luxury are in palaces. TNIV 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. NIV 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. TNIV 27 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' NIV 27 This is the one about whom it is written: " 'I will send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.' TNIV 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he." NIV 28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he." TNIV 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John. NIV 29 (All the people, even the tax collectors, when they heard Jesus' words, acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John. TNIV 30 But the Pharisees and the experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) NIV 30 But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.) TNIV 31 Jesus went on to say, "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? NIV 31 "To what, then, can I compare the people of this generation? What are they like? TNIV 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.' NIV 32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: " 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.' TNIV 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' NIV 33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, 'He has a demon.' TNIV 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners.' NIV 34 The Son of Man came eating and drinking, and you say, 'Here is a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and "sinners." ' TNIV 35 But wisdom is proved right by all her children." NIV 35 But wisdom is proved right by all her children." TNIV 36 When one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, he went to the Pharisee's house and reclined at the table. NIV 36 Now one of the Pharisees invited Jesus to have dinner with him, so he went to the Pharisee's house and reclined at the table. TNIV 37 A woman in that town who lived a sinful life learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, so she came there with an alabaster jar of perfume. NIV 37 When a woman who had lived a sinful life in that town learned that Jesus was eating at the Pharisee's house, she brought an alabaster jar of perfume, TNIV 38 As she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. NIV 38 and as she stood behind him at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears. Then she wiped them with her hair, kissed them and poured perfume on them. TNIV 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." NIV 39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." TNIV 40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said. NIV 40 Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." "Tell me, teacher," he said. TNIV 41 "Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. NIV 41 "Two men owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii, and the other fifty. TNIV 42 Neither of them had the money to pay him back, so he forgave the debts of both. Now which of them will love him more?" NIV 42 Neither of them had the money to pay him back, so he canceled the debts of both. Now which of them will love him more?" TNIV 43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt forgiven." "You have judged correctly," Jesus said. NIV 43 Simon replied, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." "You have judged correctly," Jesus said. TNIV 44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair. NIV 44 Then he turned toward the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You did not give me any water for my feet, but she wet my feet with her tears and wiped them with her hair. TNIV 45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. NIV 45 You did not give me a kiss, but this woman, from the time I entered, has not stopped kissing my feet. TNIV 46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet. NIV 46 You did not put oil on my head, but she has poured perfume on my feet. TNIV 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--as her great love has shown. But whoever has been forgiven little loves little." NIV 47 Therefore, I tell you, her many sins have been forgiven--for she loved much. But he who has been forgiven little loves little." TNIV 48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven." NIV 48 Then Jesus said to her, "Your sins are forgiven." TNIV 49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?" NIV 49 The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?" TNIV 50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace." NIV 50 Jesus said to the woman, "Your faith has saved you; go in peace."