Parallel Bible results for Mark 15

New International Version

New International Version

Mark 15

NIV 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. NIV 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. NIV 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. NIV 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. NIV 3 The chief priests accused him of many things. NIV 3 The chief priests accused him of many things. NIV 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." NIV 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." NIV 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. NIV 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. NIV 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested. NIV 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested. NIV 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. NIV 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. NIV 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. NIV 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. NIV 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, NIV 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, NIV 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him. NIV 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him. NIV 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. NIV 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. NIV 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. NIV 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. NIV 13 "Crucify him!" they shouted. NIV 13 "Crucify him!" they shouted. NIV 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" NIV 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" NIV 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. NIV 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. NIV 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers. NIV 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers. NIV 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. NIV 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. NIV 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!" NIV 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!" NIV 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. NIV 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. NIV 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. NIV 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. NIV 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. NIV 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. NIV 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). NIV 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). NIV 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. NIV 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. NIV 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. NIV 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. NIV 25 It was the third hour when they crucified him. NIV 25 It was the third hour when they crucified him. NIV 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews. NIV 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews. NIV 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left. NIV 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left. NIV 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, NIV 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, NIV 30 come down from the cross and save yourself !" NIV 30 come down from the cross and save yourself !" NIV 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself ! NIV 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself ! NIV 32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. NIV 32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. NIV 33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. NIV 33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. NIV 34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" NIV 34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" NIV 35 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." NIV 35 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." NIV 36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said. NIV 36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said. NIV 37 With a loud cry, Jesus breathed his last. NIV 37 With a loud cry, Jesus breathed his last. NIV 38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. NIV 38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. NIV 39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!" NIV 39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!" NIV 40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. NIV 40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. NIV 41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. NIV 41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. NIV 42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, NIV 42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, NIV 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. NIV 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. NIV 44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. NIV 44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. NIV 45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. NIV 45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. NIV 46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. NIV 46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. NIV 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid. NIV 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.