Parallel Bible results for Mark 15

The Webster Bible

New International Version

Mark 15

WBT 1 And forthwith in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes, and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate. NIV 1 Very early in the morning, the chief priests, with the elders, the teachers of the law and the whole Sanhedrin, reached a decision. They bound Jesus, led him away and handed him over to Pilate. WBT 2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering, said to him, Thou sayest [it]. NIV 2 "Are you the king of the Jews?" asked Pilate. "Yes, it is as you say," Jesus replied. WBT 3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing. NIV 3 The chief priests accused him of many things. WBT 4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee. NIV 4 So again Pilate asked him, "Aren't you going to answer? See how many things they are accusing you of." WBT 5 But Jesus yet answered nothing: so that Pilate marveled. NIV 5 But Jesus still made no reply, and Pilate was amazed. WBT 6 Now at [that] feast he released to them one prisoner, whom they desired. NIV 6 Now it was the custom at the Feast to release a prisoner whom the people requested. WBT 7 And there was [one] named Barabbas, [who lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection. NIV 7 A man called Barabbas was in prison with the insurrectionists who had committed murder in the uprising. WBT 8 And the multitude crying aloud, began to desire [him to do] as he had ever done to them. NIV 8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did. WBT 9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release to you the King of the Jews? NIV 9 "Do you want me to release to you the king of the Jews?" asked Pilate, WBT 10 (For he knew that the chief priests had delivered him for envy.) NIV 10 knowing it was out of envy that the chief priests had handed Jesus over to him. WBT 11 But the chief priests moved the people that he should rather release Barabbas to them. NIV 11 But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead. WBT 12 And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do [to him] whom ye call the King of the Jews? NIV 12 "What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them. WBT 13 And they cried out again, Crucify him. NIV 13 "Crucify him!" they shouted. WBT 14 Then Pilate said to them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him. NIV 14 "Why? What crime has he committed?" asked Pilate. But they shouted all the louder, "Crucify him!" WBT 15 And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas to them, and having scourged Jesus, delivered him to be crucified. NIV 15 Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified. WBT 16 And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band; NIV 16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers. WBT 17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head], NIV 17 They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him. WBT 18 And began to salute him, Hail, King of the Jews! NIV 18 And they began to call out to him, "Hail, king of the Jews!" WBT 19 And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing [their] knees, worshiped him. NIV 19 Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Falling on their knees, they paid homage to him. WBT 20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him. NIV 20 And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him. WBT 21 And they constrain one Simon, a Cyrenian, who was passing by, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross. NIV 21 A certain man from Cyrene, Simon, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and they forced him to carry the cross. WBT 22 And they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull. NIV 22 They brought Jesus to the place called Golgotha (which means The Place of the Skull). WBT 23 And they gave him to drink, wine mingled with myrrh: but he received [it] not. NIV 23 Then they offered him wine mixed with myrrh, but he did not take it. WBT 24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take. NIV 24 And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get. WBT 25 And it was the third hour, and they crucified him. NIV 25 It was the third hour when they crucified him. WBT 26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. NIV 26 The written notice of the charge against him read: the king of the jews. WBT 27 And with him they crucify two thieves, the one on his right hand, and the other on his left. NIV 27 They crucified two robbers with him, one on his right and one on his left. WBT 28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors. WBT 29 And they that passed by, railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, NIV 29 Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days, WBT 30 Save thyself, and come down from the cross. NIV 30 come down from the cross and save yourself !" WBT 31 Likewise also the chief priests mocking, said among themselves with the scribes, He saved others, himself he cannot save. NIV 31 In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can't save himself ! WBT 32 Let Christ the king of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him, reviled him. NIV 32 Let this Christ, this King of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him. WBT 33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land, until the ninth hour. NIV 33 At the sixth hour darkness came over the whole land until the ninth hour. WBT 34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama, sabacthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me? NIV 34 And at the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, ""Eloi, Eloi, lama sabachthani? ""--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?" WBT 35 And some of them that stood by, when they heard [it], said, Behold, he calleth Elijah. NIV 35 When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he's calling Elijah." WBT 36 And one ran and filled a sponge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down. NIV 36 One man ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a stick, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let's see if Elijah comes to take him down," he said. WBT 37 And Jesus cried with a loud voice, and expired. NIV 37 With a loud cry, Jesus breathed his last. WBT 38 And the vail of the temple was rent in two, from the top to the bottom. NIV 38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. WBT 39 And when the centurion who stood over against him, saw that he so cried out, and expired, he said, Truly this man was the Son of God. NIV 39 And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!" WBT 40 There were also women looking on at a distance, among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger, and of Joses, and Salome; NIV 40 Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome. WBT 41 Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered to him; and many other women who came with him to Jerusalem. NIV 41 In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there. WBT 42 And now, when the evening was come, (because it was the preparation, that is, the day before the sabbath) NIV 42 It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached, WBT 43 Joseph of Arimathea, an honorable counselor, who also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly to Pilate, and craved the body of Jesus. NIV 43 Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus' body. WBT 44 And Pilate wondered if he was already dead: and calling the centurion, he asked him whether he had been any while dead. NIV 44 Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died. WBT 45 And when he knew [it] from the centurion, he gave the body to Joseph. NIV 45 When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph. WBT 46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped [him] in the linen, and laid him in a sepulcher which was hewn out of a rock, and rolled a stone to the door of the sepulcher. NIV 46 So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb. WBT 47 And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses, beheld where he was laid. NIV 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.