Parallel Bible results for Mark 2

Young's Literal Translation

New International Version

Mark 2

YLT 1 And again he entered into Capernaum, after [some] days, and it was heard that he is in the house, NIV 1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. YLT 2 and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word. NIV 2 So many gathered that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. YLT 3 And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four, NIV 3 Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them. YLT 4 and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken [it] up, they let down the couch on which the paralytic was lying, NIV 4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on. YLT 5 and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, `Child, thy sins have been forgiven thee.' NIV 5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven." YLT 6 And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts, NIV 6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, YLT 7 `Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?' NIV 7 "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?" YLT 8 And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, `Why these things reason ye in your hearts? NIV 8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things? YLT 9 which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk? NIV 9 Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'? YLT 10 `And, that ye may know that the Son of Man hath authority on the earth to forgive sins -- (he saith to the paralytic) -- NIV 10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . ." He said to the paralytic, YLT 11 I say to thee, Rise, and take up thy couch, and go away to thy house;' NIV 11 "I tell you, get up, take your mat and go home." YLT 12 and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- `Never thus did we see.' NIV 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!" YLT 13 And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them, NIV 13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them. YLT 14 and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, `Be following me,' and he, having risen, did follow him. NIV 14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. "Follow me," Jesus told him, and Levi got up and followed him. YLT 15 And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him. NIV 15 While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and "sinners" were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. YLT 16 And the scribes and the Pharisees, having seen him eating with the tax-gatherers and sinners, said to his disciples, `Why -- that with the tax-gatherers and sinners he doth eat and drink?' NIV 16 When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the "sinners" and tax collectors, they asked his disciples: "Why does he eat with tax collectors and 'sinners'?" YLT 17 And Jesus, having heard, saith to them, `They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.' NIV 17 On hearing this, Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." YLT 18 And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, `Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?' NIV 18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?" YLT 19 And Jesus said to them, `Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast; NIV 19 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. YLT 20 but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast -- in those days. NIV 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast. YLT 21 `And no one a patch of undressed cloth doth sew on an old garment, and if not -- the new filling it up doth take from the old and the rent doth become worse; NIV 21 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. YLT 22 and no one doth put new wine into old skins, and if not -- the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.' NIV 22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins." YLT 23 And it came to pass -- he is going along on the sabbaths through the corn-fields -- and his disciples began to make a way, plucking the ears, NIV 23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. YLT 24 and the Pharisees said to him, `Lo, why do they on the sabbaths that which is not lawful?' NIV 24 The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" YLT 25 And he said to them, `Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him? NIV 25 He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? YLT 26 how he went into the house of God, (at `Abiathar the chief priest,') and the loaves of the presentation did eat, which it is not lawful to eat, except to the priests, and he gave also to those who were with him?' NIV 26 In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." YLT 27 And he said to them, `The sabbath for man was made, not man for the sabbath, NIV 27 Then he said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. YLT 28 so that the son of man is lord also of the sabbath.' NIV 28 So the Son of Man is Lord even of the Sabbath."