Parallel Bible results for Mark 5

The Webster Bible

New International Version

Mark 5

WBT 1 And they came over to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. NIV 1 They went across the lake to the region of the Gerasenes. WBT 2 And when he had come out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit, NIV 2 When Jesus got out of the boat, a man with an evil spirit came from the tombs to meet him. WBT 3 Who had [his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains: NIV 3 This man lived in the tombs, and no one could bind him any more, not even with a chain. WBT 4 For he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any [man] tame him. NIV 4 For he had often been chained hand and foot, but he tore the chains apart and broke the irons on his feet. No one was strong enough to subdue him. WBT 5 And always, night and day, he was on the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones. NIV 5 Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones. WBT 6 But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him, NIV 6 When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him. WBT 7 And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the Most High God? I adjure thee by God, that thou torment me not. NIV 7 He shouted at the top of his voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Swear to God that you won't torture me!" WBT 8 (For he said to him, Come out of the man, [thou] unclean spirit.) NIV 8 For Jesus had said to him, "Come out of this man, you evil spirit!" WBT 9 And he asked him, What [is] thy name? And he answered, saying, My name [is] Legion: for we are many. NIV 9 Then Jesus asked him, "What is your name?" "My name is Legion," he replied, "for we are many." WBT 10 And he besought him much that he would not send them away out of the country. NIV 10 And he begged Jesus again and again not to send them out of the area. WBT 11 Now there was there nigh to the mountains a great herd of swine feeding. NIV 11 A large herd of pigs was feeding on the nearby hillside. WBT 12 And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them. NIV 12 The demons begged Jesus, "Send us among the pigs; allow us to go into them." WBT 13 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea (they were about two thousand) and were choked in the sea. NIV 13 He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned. WBT 14 And they that fed the swine fled, and told [it] in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done. NIV 14 Those tending the pigs ran off and reported this in the town and countryside, and the people went out to see what had happened. WBT 15 And they come to Jesus, and see him that was possessed with the demon, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid. NIV 15 When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were afraid. WBT 16 And they that saw [it] told them how it befell him that was possessed with the demon, and [also] concerning the swine. NIV 16 Those who had seen it told the people what had happened to the demon-possessed man--and told about the pigs as well. WBT 17 And they began to pray him to depart out of their borders. NIV 17 Then the people began to plead with Jesus to leave their region. WBT 18 And when he had come into the boat, he that had been possessed with the demon prayed him that he might be with him. NIV 18 As Jesus was getting into the boat, the man who had been demon-possessed begged to go with him. WBT 19 Yet Jesus suffered him not, but saith to him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee. NIV 19 Jesus did not let him, but said, "Go home to your family and tell them how much the Lord has done for you, and how he has had mercy on you." WBT 20 And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him. And all [men] wondered. NIV 20 So the man went away and began to tell in the Decapolis how much Jesus had done for him. And all the people were amazed. WBT 21 And when Jesus had passed over again in a boat to the other side, much people gathered to him: and he was nigh to the sea. NIV 21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake. WBT 22 And behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet, NIV 22 Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet WBT 23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: [I pray thee], come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live. NIV 23 and pleaded earnestly with him, "My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live." WBT 24 And [Jesus] went with him; and many people followed him, and thronged him. NIV 24 So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him. WBT 25 And a certain woman who had an issue of blood twelve years, NIV 25 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years. WBT 26 And had suffered many things from many physicians, and had spent all that she had, and was not relieved, but rather grew worse, NIV 26 She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse. WBT 27 When she had heard of Jesus, came in the crowd behind, and touched his garment. NIV 27 When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak, WBT 28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole. NIV 28 because she thought, "If I just touch his clothes, I will be healed." WBT 29 And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that infirmity. NIV 29 Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering. WBT 30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes? NIV 30 At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, "Who touched my clothes?" WBT 31 And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me? NIV 31 "You see the people crowding against you," his disciples answered, "and yet you can ask, 'Who touched me?' " WBT 32 And he looked around, to see her that had done this thing. NIV 32 But Jesus kept looking around to see who had done it. WBT 33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth. NIV 33 Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth. WBT 34 And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity. NIV 34 He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering." WBT 35 While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's [house certain] who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further? NIV 35 While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. "Your daughter is dead," they said. "Why bother the teacher any more?" WBT 36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith to the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe, NIV 36 Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, "Don't be afraid; just believe." WBT 37 And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. NIV 37 He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. WBT 38 And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. NIV 38 When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. WBT 39 And when he had come in, he saith to them, Why make ye this tumult, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. NIV 39 He went in and said to them, "Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep." WBT 40 And they derided him: but when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. NIV 40 But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. WBT 41 And he took the damsel by the hand, and said to her, Talitha cumi: which is, being interpreted, Damsel (I say to thee) arise. NIV 41 He took her by the hand and said to her, ""Talitha koum!"" (which means, "Little girl, I say to you, get up!"). WBT 42 And forthwith the damsel arose, and walked; for she was [of the age] of twelve years. And they were astonished with a great astonishment. NIV 42 Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished. WBT 43 And he charged them strictly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat. NIV 43 He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.