Parallel Bible results for Mark 7

New Revised Standard

New International Version

Mark 7

NRS 1 Now when the Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him, NIV 1 The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus and NRS 2 they noticed that some of his disciples were eating with defiled hands, that is, without washing them. NIV 2 saw some of his disciples eating food with hands that were "unclean," that is, unwashed. NRS 3 (For the Pharisees, and all the Jews, do not eat unless they thoroughly wash their hands, thus observing the tradition of the elders; NIV 3 (The Pharisees and all the Jews do not eat unless they give their hands a ceremonial washing, holding to the tradition of the elders. NRS 4 and they do not eat anything from the market unless they wash it; and there are also many other traditions that they observe, the washing of cups, pots, and bronze kettles. ) NIV 4 When they come from the marketplace they do not eat unless they wash. And they observe many other traditions, such as the washing of cups, pitchers and kettles. ) NRS 5 So the Pharisees and the scribes asked him, "Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with defiled hands?" NIV 5 So the Pharisees and teachers of the law asked Jesus, "Why don't your disciples live according to the tradition of the elders instead of eating their food with 'unclean' hands?" NRS 6 He said to them, "Isaiah prophesied rightly about you hypocrites, as it is written, "This people honors me with their lips, but their hearts are far from me; NIV 6 He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me. NRS 7 in vain do they worship me, teaching human precepts as doctrines.' NIV 7 They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.' NRS 8 You abandon the commandment of God and hold to human tradition." NIV 8 You have let go of the commands of God and are holding on to the traditions of men." NRS 9 Then he said to them, "You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to keep your tradition! NIV 9 And he said to them: "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe your own traditions! NRS 10 For Moses said, "Honor your father and your mother'; and, "Whoever speaks evil of father or mother must surely die.' NIV 10 For Moses said, 'Honor your father and your mother,' and, 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.' NRS 11 But you say that if anyone tells father or mother, "Whatever support you might have had from me is Corban' (that is, an offering to God )— NIV 11 But you say that if a man says to his father or mother: 'Whatever help you might otherwise have received from me is Corban' (that is, a gift devoted to God), NRS 12 then you no longer permit doing anything for a father or mother, NIV 12 then you no longer let him do anything for his father or mother. NRS 13 thus making void the word of God through your tradition that you have handed on. And you do many things like this." NIV 13 Thus you nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that." NRS 14 Then he called the crowd again and said to them, "Listen to me, all of you, and understand: NIV 14 Again Jesus called the crowd to him and said, "Listen to me, everyone, and understand this. NRS 15 there is nothing outside a person that by going in can defile, but the things that come out are what defile." NIV 15 Nothing outside a man can make him 'unclean' by going into him. Rather, it is what comes out of a man that makes him 'unclean.' " NRS 16 NRS 17 When he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable. NIV 17 After he had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about this parable. NRS 18 He said to them, "Then do you also fail to understand? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile, NIV 18 "Are you so dull?" he asked. "Don't you see that nothing that enters a man from the outside can make him 'unclean'? NRS 19 since it enters, not the heart but the stomach, and goes out into the sewer?" (Thus he declared all foods clean.) NIV 19 For it doesn't go into his heart but into his stomach, and then out of his body." (In saying this, Jesus declared all foods "clean.") NRS 20 And he said, "It is what comes out of a person that defiles. NIV 20 He went on: "What comes out of a man is what makes him 'unclean.' NRS 21 For it is from within, from the human heart, that evil intentions come: fornication, theft, murder, NIV 21 For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, NRS 22 adultery, avarice, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, folly. NIV 22 greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. NRS 23 All these evil things come from within, and they defile a person." NIV 23 All these evils come from inside and make a man 'unclean.' " NRS 24 From there he set out and went away to the region of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know he was there. Yet he could not escape notice, NIV 24 Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. NRS 25 but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet. NIV 25 In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an evil spirit came and fell at his feet. NRS 26 Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter. NIV 26 The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter. NRS 27 He said to her, "Let the children be fed first, for it is not fair to take the children's food and throw it to the dogs." NIV 27 "First let the children eat all they want," he told her, "for it is not right to take the children's bread and toss it to their dogs." NRS 28 But she answered him, "Sir, even the dogs under the table eat the children's crumbs." NIV 28 "Yes, Lord," she replied, "but even the dogs under the table eat the children's crumbs." NRS 29 Then he said to her, "For saying that, you may go—the demon has left your daughter." NIV 29 Then he told her, "For such a reply, you may go; the demon has left your daughter." NRS 30 So she went home, found the child lying on the bed, and the demon gone. NIV 30 She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. NRS 31 Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis. NIV 31 Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. NRS 32 They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him. NIV 32 There some people brought to him a man who was deaf and could hardly talk, and they begged him to place his hand on the man. NRS 33 He took him aside in private, away from the crowd, and put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue. NIV 33 After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man's ears. Then he spit and touched the man's tongue. NRS 34 Then looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened." NIV 34 He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, ""Ephphatha!"" (which means, "Be opened!"). NRS 35 And immediately his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly. NIV 35 At this, the man's ears were opened, his tongue was loosened and he began to speak plainly. NRS 36 Then Jesus ordered them to tell no one; but the more he ordered them, the more zealously they proclaimed it. NIV 36 Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. NRS 37 They were astounded beyond measure, saying, "He has done everything well; he even makes the deaf to hear and the mute to speak." NIV 37 People were overwhelmed with amazement. "He has done everything well," they said. "He even makes the deaf hear and the mute speak."