Parallel Bible results for Matthew 1

The Complete Jewish Bible

New International Version

Matthew 1

CJB 1 This is the genealogy of Yeshua the Messiah, son of David, son of Avraham: NIV 1 A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham: CJB 2 Avraham was the father of Yitz'chak, Yitz'chak was the father of Ya`akov, Ya`akov was the father of Y'hudah and his brothers, NIV 2 Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers, CJB 3 Y'hudah was the father of Peretz and Zerach (their mother was Tamar), Peretz was the father of Hetzron, Hetzron was the father of Ram, NIV 3 Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Ram, CJB 4 Ram was the father of `Amminadav, `Amminadav was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmon, NIV 4 Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, CJB 5 Salmon was the father of Bo`az (his mother was Rachav), Bo`az was the father of `Oved (his mother was Rut), `Oved was the father of Yishai, NIV 5 Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse, CJB 6 Yishai was the father of David the king. David was the father of Shlomo (his mother was the wife of Uriyah), NIV 6 and Jesse the father of King David. David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife, CJB 7 Shlomo was the father of Rechav`am, Rechav`am was the father of Aviyah, Aviyah was the father of Asa, NIV 7 Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa, CJB 8 Asa was the father of Y'hoshafat, Y'hoshafat was the father of Yoram, Yoram was the father of `Uziyahu, NIV 8 Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Jehoram, Jehoram the father of Uzziah, CJB 9 `Uziyahu was the father of Yotam, Yotam was the father of Achaz, Achaz was the father of Hizkiyahu, NIV 9 Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah, CJB 10 Hizkiyahu was the father of M'nasheh, M'nasheh was the father of Amon, Amon was the father of Yoshiyahu, NIV 10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, CJB 11 Yoshiyahu was the father of Y'khanyahu and his brothers at the time of the Exile to Bavel. NIV 11 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. CJB 12 After the Babylonian Exile, Y'khanyahu was the father of Sh'altiel, Sh'altiel was the father of Z'rubavel, NIV 12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, CJB 13 Z'rubavel was the father of Avihud, Avihud was the father of Elyakim, Elyakim was the father of `Azur, NIV 13 Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, CJB 14 `Azur was the father of Tzadok, Tzadok was the father of Yakhin, Yakhin was the father of El'ichud, NIV 14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Akim, Akim the father of Eliud, CJB 15 El'ichud was the father of El`azar, El`azar was the father of Mattan, Mattan was the father of Ya`akov, NIV 15 Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, CJB 16 Ya`akov was the father of Yosef the husband of Miryam, from whom was born the Yeshua who was called the Messiah. NIV 16 and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. CJB 17 Thus there were fourteen generations from Avraham to David, fourteen generations from David to the Babylonian Exile, and fourteen generations from the Babylonian Exile to the Messiah. NIV 17 Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. CJB 18 Here is how the birth of Yeshua the Messiah took place. When his mother Miryam was engaged to Yosef, before they were married, she was found to be pregnant from the Ruach HaKodesh. NIV 18 This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. CJB 19 Her husband-to-be, Yosef, was a man who did what was right; so he made plans to break the engagement quietly, rather than put her to public shame. NIV 19 Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly. CJB 20 But while he was thinking about this, an angel of ADONAI appeared to him in a dream and said, "Yosef, son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh. NIV 20 But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. CJB 21 She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means `ADONAI saves,'] because he will save his people from their sins." NIV 21 She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins." CJB 22 All this happened in order to fulfill what ADONAI had said through the prophet, NIV 22 All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: CJB 23 "The virgin will conceive and bear a son, and they will call him `Immanu El."a (The name means, "God is with us.") NIV 23 "The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"--which means, "God with us." CJB 24 When Yosef awoke he did what the angel of ADONAI had told him to do -- he took Miryam home to be his wife, NIV 24 When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. CJB 25 but he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son, and he named him Yeshua. NIV 25 But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.