Parallel Bible results for Matthew 16

Weymouth New Testament

New International Version

Matthew 16

WNT 1 Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky. NIV 1 The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven. WNT 2 He replied, "In the evening you say, `It will be fine weather, for the sky is red;' NIV 2 He replied, "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,' WNT 3 and in the morning, `It will be rough weather to-day, for the sky is red and murky.' You learn how to distinguish the aspect of the heavens, but the signs of the times you cannot. NIV 3 and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times. WNT 4 A wicked and faithless generation are eager for a sign; but none shall be given to them except the sign of Jonah." and He left them and went away. NIV 4 A wicked and adulterous generation looks for a miraculous sign, but none will be given it except the sign of Jonah." Jesus then left them and went away. WNT 5 When the disciples arrived at the other side of the Lake, they found that they had forgotten to bring any bread; NIV 5 When they went across the lake, the disciples forgot to take bread. WNT 6 and when Jesus said to them, "See to it: beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees," NIV 6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." WNT 7 they reasoned among themselves, saying, "It is because we have not brought any bread." NIV 7 They discussed this among themselves and said, "It is because we didn't bring any bread." WNT 8 Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread? NIV 8 Aware of their discussion, Jesus asked, "You of little faith, why are you talking among yourselves about having no bread? WNT 9 Do you not yet understand? nor even remember the 5,000 and the five loaves, and how many basketfuls you carried away, NIV 9 Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered? WNT 10 nor the 4,000 and the seven loaves, and how many hampers you carried away? NIV 10 Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered? WNT 11 How is it you do not understand that it was not about bread that I spoke to you? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees." NIV 11 How is it you don't understand that I was not talking to you about bread? But be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees." WNT 12 Then they perceived that He had not warned them against bread-yeast, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. NIV 12 Then they understood that he was not telling them to guard against the yeast used in bread, but against the teaching of the Pharisees and Sadducees. WNT 13 When He arrived in the neighbourhood of Caesarea Philippi, Jesus questioned His disciples. "Who do people say that the Son of Man is?" He asked. NIV 13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?" WNT 14 "Some say John the Baptist," they replied; "others Elijah; others Jeremiah or one of the Prophets." NIV 14 They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets." WNT 15 "But you, who do you say that I am?" He asked again. NIV 15 "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?" WNT 16 "You," replied Simon Peter, "are the Christ, the Son of the ever-living God." NIV 16 Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God." WNT 17 "Blessed are you, Simon Bar-jonah," said Jesus; "for mere human nature has not revealed this to you, but my Father in Heaven. NIV 17 Jesus replied, "Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by man, but by my Father in heaven. WNT 18 And I declare to you that you are Peter, and that upon this Rock I will build my Church, and the might of Hades shall not triumph over it. NIV 18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. WNT 19 I will give you the keys of the Kingdom of the Heavens; and whatever you bind on earth shall remain bound in Heaven, and whatever you loose on earth shall remain loosed in Heaven." NIV 19 I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven." WNT 20 Then He urged His disciples to tell no one that He was the Christ. NIV 20 Then he warned his disciples not to tell anyone that he was the Christ. WNT 21 From this time Jesus began to explain to His disciples that He must go to Jerusalem, and suffer much cruelty from the Elders and the High Priests and the Scribes, and be put to death, and on the third day be raised to life again. NIV 21 From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life. WNT 22 Then Peter took Him aside and began taking Him to task. "Master," he said, "God forbid; this will not be your lot." NIV 22 Peter took him aside and began to rebuke him. "Never, Lord!" he said. "This shall never happen to you!" WNT 23 But He turned and said to Peter, "Get behind me, Adversary; you are a hindrance to me, because your thoughts are not God's thoughts, but men's." NIV 23 Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the things of God, but the things of men." WNT 24 Then Jesus said to His disciples, "If any one desires to follow me, let him renounce self and take up his cross, and so be my follower. NIV 24 Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. WNT 25 For whoever desires to save his life shall lose it, and whoever loses his life for my sake shall find it. NIV 25 For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me will find it. WNT 26 Why, what benefit will it be to a man if he gains the whole world but forfeits his life? Or what shall a man give to buy back his life? NIV 26 What good will it be for a man if he gains the whole world, yet forfeits his soul? Or what can a man give in exchange for his soul? WNT 27 For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions. NIV 27 For the Son of Man is going to come in his Father's glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done. WNT 28 I solemnly tell you that some of those who are standing here will certainly not taste death till they have seen the Son of Man coming in His Kingdom." NIV 28 I tell you the truth, some who are standing here will not taste death before they see the Son of Man coming in his kingdom."