Parallel Bible results for "matthew 17"

Matthew 17

ASV

NIV

1 And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
1 After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.
2 and he was transfigured before them; and his face did shine as the sun, and his garments became white as the light.
2 There he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became as white as the light.
3 And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
3 Just then there appeared before them Moses and Elijah, talking with Jesus.
4 And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
4 Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah.”
5 While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
5 While he was still speaking, a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”
6 And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
6 When the disciples heard this, they fell facedown to the ground, terrified.
7 And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
7 But Jesus came and touched them. “Get up,” he said. “Don’t be afraid.”
8 And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
8 When they looked up, they saw no one except Jesus.
9 And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
9 As they were coming down the mountain, Jesus instructed them, “Don’t tell anyone what you have seen, until the Son of Man has been raised from the dead.”
10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
10 The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”
11 And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:
11 Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things.
12 but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
12 But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands.”
13 Then understood the disciples that he spake unto them of John the Baptist.
13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.
14 And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,
14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him.
15 Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.
15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water.
16 And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
16 I brought him to your disciples, but they could not heal him.”
17 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him hither to me.
17 “You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.”
18 And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.
18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.
19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
19 Then the disciples came to Jesus in private and asked, “Why couldn’t we drive it out?”
20 And he saith unto them, Because of your little faith: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
20 He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”
21 [But this kind goeth not out save by prayer and fasting.]
22 And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be delivered up into the hands of men;
22 When they came together in Galilee, he said to them, “The Son of Man is going to be delivered into the hands of men.
23 and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
23 They will kill him, and on the third day he will be raised to life.” And the disciples were filled with grief.
24 And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?
24 After Jesus and his disciples arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma temple tax came to Peter and asked, “Doesn’t your teacher pay the temple tax?”
25 He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?
25 “Yes, he does,” he replied. When Peter came into the house, Jesus was the first to speak. “What do you think, Simon?” he asked. “From whom do the kings of the earth collect duty and taxes—from their own children or from others?”
26 And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
26 “From others,” Peter answered. “Then the children are exempt,” Jesus said to him.
27 But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
27 “But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.”
The American Standard Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.