Parallel Bible results for Matthew 18

New International Version

New International Version

Matthew 18

NIV 1 At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?" NIV 1 At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?" NIV 2 He called a little child and had him stand among them. NIV 2 He called a little child and had him stand among them. NIV 3 And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. NIV 3 And he said: "I tell you the truth, unless you change and become like little children, you will never enter the kingdom of heaven. NIV 4 Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven. NIV 4 Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven. NIV 5 "And whoever welcomes a little child like this in my name welcomes me. NIV 5 "And whoever welcomes a little child like this in my name welcomes me. NIV 6 But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea. NIV 6 But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea. NIV 7 "Woe to the world because of the things that cause people to sin! Such things must come, but woe to the man through whom they come! NIV 7 "Woe to the world because of the things that cause people to sin! Such things must come, but woe to the man through whom they come! NIV 8 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire. NIV 8 If your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have two hands or two feet and be thrown into eternal fire. NIV 9 And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell. NIV 9 And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell. NIV 10 "See that you do not look down on one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. NIV 10 "See that you do not look down on one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. NIV 12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off ? NIV 12 "What do you think? If a man owns a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go to look for the one that wandered off ? NIV 13 And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off. NIV 13 And if he finds it, I tell you the truth, he is happier about that one sheep than about the ninety-nine that did not wander off. NIV 14 In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost. NIV 14 In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost. NIV 15 "If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over. NIV 15 "If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over. NIV 16 But if he will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.' NIV 16 But if he will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.' NIV 17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector. NIV 17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector. NIV 18 "I tell you the truth, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. NIV 18 "I tell you the truth, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. NIV 19 "Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven. NIV 19 "Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven. NIV 20 For where two or three come together in my name, there am I with them." NIV 20 For where two or three come together in my name, there am I with them." NIV 21 Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother when he sins against me? Up to seven times?" NIV 21 Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother when he sins against me? Up to seven times?" NIV 22 Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times. NIV 22 Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times. NIV 23 "Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. NIV 23 "Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants. NIV 24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him. NIV 24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand talents was brought to him. NIV 25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt. NIV 25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt. NIV 26 "The servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.' NIV 26 "The servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.' NIV 27 The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go. NIV 27 The servant's master took pity on him, canceled the debt and let him go. NIV 28 "But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. 'Pay back what you owe me!' he demanded. NIV 28 "But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him. 'Pay back what you owe me!' he demanded. NIV 29 "His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back.' NIV 29 "His fellow servant fell to his knees and begged him, 'Be patient with me, and I will pay you back.' NIV 30 "But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. NIV 30 "But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt. NIV 31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened. NIV 31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened. NIV 32 "Then the master called the servant in. 'You wicked servant,' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to. NIV 32 "Then the master called the servant in. 'You wicked servant,' he said, 'I canceled all that debt of yours because you begged me to. NIV 33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?' NIV 33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?' NIV 34 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed. NIV 34 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed. NIV 35 "This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart." NIV 35 "This is how my heavenly Father will treat each of you unless you forgive your brother from your heart."