Parallel Bible results for Matthew 2

New International Reader's Version

New International Version

Matthew 2

NIRV 1 Jesus was born in Bethlehem in Judea. This happened while Herod was king of Judea. After Jesus' birth, Wise Men from the east came to Jerusalem. NIV 1 After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem NIRV 2 They asked, "Where is the child who has been born to be king of the Jews? When we were in the east, we saw his star. Now we have come to worship him." NIV 2 and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star in the east and have come to worship him." NIRV 3 When King Herod heard about it, he was very upset. Everyone in Jerusalem was troubled too. NIV 3 When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. NIRV 4 So Herod called together all the chief priests of the people. He also called the teachers of the law. He asked them where the Christ was going to be born. NIV 4 When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Christ was to be born. NIRV 5 "In Bethlehem in Judea," they replied. "This is what the prophet has written. He said, NIV 5 "In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written: NIRV 6 " 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are certainly not the least important among the towns of Judah. A ruler will come out of you. He will be the shepherd of my people Israel.' " (Micah 5:2) NIV 6 " 'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will be the shepherd of my people Israel.' " NIRV 7 Then Herod called for the Wise Men secretly. He found out from them exactly when the star had appeared. NIV 7 Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. NIRV 8 He sent them to Bethlehem. He said, "Go! Make a careful search for the child. As soon as you find him, bring me a report. Then I can go and worship him too." NIV 8 He sent them to Bethlehem and said, "Go and make a careful search for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him." NIRV 9 After the Wise Men had listened to the king, they went on their way. The star they had seen when they were in the east went ahead of them. It finally stopped over the place where the child was. NIV 9 After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen in the east went ahead of them until it stopped over the place where the child was. NIRV 10 When they saw the star, they were filled with joy. NIV 10 When they saw the star, they were overjoyed. NIRV 11 The Wise Men went to the house. There they saw the child with his mother Mary. They bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures. They gave him gold, incense and myrrh. NIV 11 On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold and of incense and of myrrh. NIRV 12 But God warned them in a dream not to go back to Herod. So they returned to their country on a different road. NIV 12 And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. NIRV 13 When the Wise Men had left, Joseph had a dream. In the dream an angel of the Lord appeared to him. "Get up!" the angel said. "Take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you to come back. Herod is going to search for the child. He wants to kill him." NIV 13 When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up," he said, "take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him." NIRV 14 Joseph got up. During the night, he left for Egypt with the child and his mother Mary. NIV 14 So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, NIRV 15 They stayed there until King Herod died. So the words the Lord had spoken through the prophet came true. He had said, "I chose to bring my son out of Egypt."(Hosea 11:1) NIV 15 where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son." NIRV 16 Herod realized that the Wise Men had tricked him. So he became very angry. He gave orders concerning Bethlehem and the area around it. All the boys two years old and under were to be killed. This agreed with the time when the Wise Men had seen the star. NIV 16 When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. NIRV 17 In this way, the words the prophet Jeremiah spoke came true. He had said, NIV 17 Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: NIRV 18 "A voice is heard in Ramah. It's the sound of crying and deep sadness. Rachel is crying over her children. She refuses to be comforted, because they are gone." (Jeremiah 31:15) NIV 18 "A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more." NIRV 19 After Herod died, Joseph had a dream while he was still in Egypt. In the dream an angel of the Lord appeared to him. NIV 19 After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt NIRV 20 The angel said, "Get up! Take the child and his mother. Go to the land of Israel. Those who were trying to kill the child are dead." NIV 20 and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead." NIRV 21 So Joseph got up. He took the child and his mother Mary back to the land of Israel. NIV 21 So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. NIRV 22 But then he heard that Archelaus was king of Judea. Archelaus was ruling in place of his father Herod. This made Joseph afraid to go there. Warned in a dream, Joseph went back to the land of Galilee instead. NIV 22 But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, NIRV 23 There he lived in a town called Nazareth. So what the prophets had said about Jesus came true. They had said, "He will be called a Nazarene." NIV 23 and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets: "He will be called a Nazarene."