Parallel Bible results for "nehemiah 2"

Nehemiah 2

NIRV

NIV

1 Wine was brought in for King Artaxerxes. It was the month of Nisan in the 20th year of his rule. I got the wine and gave it to him. I hadn't been sad in front of him before. But now I was.
1 In the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought for him, I took the wine and gave it to the king. I had not been sad in his presence before,
2 So the king asked me, "Why are you looking so sad? You aren't sick. You must be feeling sad deep down inside." I was really afraid.
2 so the king asked me, “Why does your face look so sad when you are not ill? This can be nothing but sadness of heart.” I was very much afraid,
3 But I said to the king, "May you live forever! Why shouldn't I look sad? The city where my people of long ago are buried has been destroyed. And fire has burned up its gates."
3 but I said to the king, “May the king live forever! Why should my face not look sad when the city where my ancestors are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?”
4 The king said to me, "What do you want?" I prayed to the God of heaven.
4 The king said to me, “What is it you want?” Then I prayed to the God of heaven,
5 Then I answered the king, "Are you pleased with me, King Artaxerxes? If it pleases you, send me to Judah. Let me go to the city of Jerusalem. That's where my people are buried. I want to rebuild it."
5 and I answered the king, “If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my ancestors are buried so that I can rebuild it.”
6 The queen was sitting beside the king. He turned and asked me, "How long will your journey take? When will you get back?" It pleased the king to send me. So I chose a certain time.
6 Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, “How long will your journey take, and when will you get back?” It pleased the king to send me; so I set a time.
7 I also said to him, "If it pleases you, may I take some letters with me? I want to give them to the governors of the land west of the Euphrates River. Then they'll help me travel safely through their territory until I arrive in Judah.
7 I also said to him, “If it pleases the king, may I have letters to the governors of Trans-Euphrates, so that they will provide me safe-conduct until I arrive in Judah?
8 "May I also have a letter to Asaph? He takes care of your forest. I want him to give me some logs so I can make beams out of them. I want to use them for the gates of the fort that is by the temple. Some of the logs will be used in the city wall. And I'll need some for the house I'm going to live in." The gracious hand of my God helped me. So the king gave me what I asked for.
8 And may I have a letter to Asaph, keeper of the royal park, so he will give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple and for the city wall and for the residence I will occupy?” And because the gracious hand of my God was on me, the king granted my requests.
9 Then I went to the governors of the land west of the Euphrates. I gave them the king's letters. He had also sent army officers and horsemen along with me.
9 So I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.
10 Sanballat and Tobiah heard about what was happening. They were very upset that someone had come to work for the good of Israel's people. Sanballat was a Horonite. Tobiah was an official from Ammon.
10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were very much disturbed that someone had come to promote the welfare of the Israelites.
11 I went to Jerusalem. I stayed there for three days.
11 I went to Jerusalem, and after staying there three days
12 Then at night I took a few men with me to check out the walls. I hadn't told anyone what my God wanted me to do for Jerusalem. There weren't any donkeys with me except the one I was riding on.
12 I set out during the night with a few others. I had not told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. There were no mounts with me except the one I was riding on.
13 That night I went out through the Valley Gate. I went toward the Jackal Well and the Dung Gate. I checked out the walls of Jerusalem. They had been broken down. I also checked the city gates. Fire had burned them up.
13 By night I went out through the Valley Gate toward the Jackal Well and the Dung Gate, examining the walls of Jerusalem, which had been broken down, and its gates, which had been destroyed by fire.
14 I moved on toward the Fountain Gate and the King's Pool. But there wasn't enough room for my donkey to get through.
14 Then I moved on toward the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was not enough room for my mount to get through;
15 It was still night. I went up the Kidron Valley. I kept checking the wall. Finally, I turned back. I went back in through the Valley Gate.
15 so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate.
16 The officials didn't know where I had gone. They didn't know what I had done either. That's because I hadn't said anything to anyone yet. I hadn't told the priests or nobles or officials. And I hadn't spoken to any others who would be rebuilding the wall.
16 The officials did not know where I had gone or what I was doing, because as yet I had said nothing to the Jews or the priests or nobles or officials or any others who would be doing the work.
17 I said to them, "You can see the trouble we're in. Jerusalem has been destroyed. Fire has burned up its gates. Come on. Let's rebuild the wall of Jerusalem. Then people won't make fun of us anymore."
17 Then I said to them, “You see the trouble we are in: Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, and we will no longer be in disgrace.”
18 I also told them how the gracious hand of my God was helping me. And I told them what the king had said to me. They replied, "Let's start rebuilding." So they began that good work.
18 I also told them about the gracious hand of my God on me and what the king had said to me. They replied, “Let us start rebuilding.” So they began this good work.
19 But Sanballat, the Horonite, heard about it. So did Tobiah, the official from Ammon. Geshem, the Arab, heard about it too. All of them laughed at us. They made fun of us. "What do you think you are doing?" they asked. "Are you turning against the king?"
19 But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official and Geshem the Arab heard about it, they mocked and ridiculed us. “What is this you are doing?” they asked. “Are you rebelling against the king?”
20 I answered, "The God of heaven will give us success. We serve him. So we'll start rebuilding the walls. But you don't have any share in Jerusalem. You don't have any claim to it. You don't have any right to worship here."
20 I answered them by saying, “The God of heaven will give us success. We his servants will start rebuilding, but as for you, you have no share in Jerusalem or any claim or historic right to it.”
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.