Parallel Bible results for "numbers 11"

Numbers 11

NCV

NIV

1 Now the people complained to the Lord about their troubles, and when he heard them, he became angry. Then fire from the Lord burned among the people at the edge of the camp.
1 Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.
2 The people cried out to Moses, and when he prayed to the Lord, the fire stopped burning.
2 When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down.
3 So that place was called Taberah, because the Lord's fire had burned among them.
3 So that place was called Taberah, because fire from the LORD had burned among them.
4 Some troublemakers among them wanted better food, and soon all the Israelites began complaining. They said, "We want meat!
4 The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, “If only we had meat to eat!
5 We remember the fish we ate for free in Egypt. We also had cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic.
5 We remember the fish we ate in Egypt at no cost—also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic.
6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"
6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!”
7 The manna was like small white seeds.
7 The manna was like coriander seed and looked like resin.
8 The people would go to gather it, and then grind it in handmills, or crush it between stones. After they cooked it in a pot or made cakes with it, it tasted like bread baked with olive oil.
8 The people went around gathering it, and then ground it in a hand mill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into loaves. And it tasted like something made with olive oil.
9 When the dew fell on the camp each night, so did the manna.
9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down.
10 Moses heard every family crying as they stood in the entrances of their tents. Then the Lord became very angry, and Moses got upset.
10 Moses heard the people of every family wailing at the entrance to their tents. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled.
11 He asked the Lord, "Why have you brought me, your servant, this trouble? What have I done wrong that you made me responsible for all these people?
11 He asked the LORD, “Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me?
12 I am not the father of all these people, and I didn't give birth to them. So why do you make me carry them to the land you promised to our ancestors? Must I carry them in my arms as a nurse carries a baby?
12 Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their ancestors?
13 Where can I get meat for all these people? They keep crying to me, 'We want meat!'
13 Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, ‘Give us meat to eat!’
14 I can't take care of all these people alone. It is too much for me.
14 I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me.
15 If you are going to continue doing this to me, then kill me now. If you care about me, put me to death, and then I won't have any more troubles."
15 If this is how you are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in your eyes—and do not let me face my own ruin.”
16 The Lord said to Moses, "Bring me seventy of Israel's older leaders, men that you know are leaders among the people. Bring them to the Meeting Tent, and have them stand there with you.
16 The LORD said to Moses: “Bring me seventy of Israel’s elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the tent of meeting, that they may stand there with you.
17 I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit that is in you, and I will give it to them. They will help you care for the people so that you will not have to care for them alone.
17 I will come down and speak with you there, and I will take some of the power of the Spirit that is on you and put it on them. They will share the burden of the people with you so that you will not have to carry it alone.
18 "Tell the people this: 'Make yourselves holy for tomorrow, and you will eat meat. You cried to the Lord, "We want meat! We were better off in Egypt!" So now the Lord will give you meat to eat.
18 “Tell the people: ‘Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, “If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!” Now the LORD will give you meat, and you will eat it.
19 You will eat it not for just one, two, five, ten, or even twenty days,
19 You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days,
20 but you will eat that meat for a whole month. You will eat it until it comes out your nose, and you will grow to hate it. This is because you have rejected the Lord, who is with you. You have cried to him, saying, "Why did we ever leave Egypt?"' "
20 but for a whole month—until it comes out of your nostrils and you loathe it—because you have rejected the LORD, who is among you, and have wailed before him, saying, “Why did we ever leave Egypt?” ’ ”
21 Moses said, "Lord, here are six hundred thousand people standing around me, and you say, 'I will give them enough meat to eat for a month!'
21 But Moses said, “Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, ‘I will give them meat to eat for a whole month!’
22 If we killed all the flocks and herds, that would not be enough. If we caught all the fish in the sea, that would not be enough."
22 Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?”
23 But the Lord said to Moses, "Do you think I'm weak? Now you will see if I can do what I say."
23 The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not what I say will come true for you.”
24 So Moses went out to the people and told them what the Lord had said. He gathered seventy of the older leaders together and had them stand around the Tent.
24 So Moses went out and told the people what the LORD had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the tent.
25 Then the Lord came down in the cloud and spoke to Moses. The Lord took some of the Spirit Moses had, and he gave it to the seventy leaders. With the Spirit in them, they prophesied, but just that one time.
25 Then the LORD came down in the cloud and spoke with him, and he took some of the power of the Spirit that was on him and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied—but did not do so again.
26 Two men named Eldad and Medad were also listed as leaders, but they did not go to the Tent. They stayed in the camp, but the Spirit was also given to them, and they prophesied in the camp.
26 However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp.
27 A young man ran to Moses and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp."
27 A young man ran and told Moses, “Eldad and Medad are prophesying in the camp.”
28 Joshua son of Nun said, "Moses, my master, stop them!" (Ever since he was a young boy, Joshua had been Moses' assistant.)
28 Joshua son of Nun, who had been Moses’ aide since youth, spoke up and said, “Moses, my lord, stop them!”
29 But Moses answered, "Are you jealous for me? I wish all the Lord's people could prophesy. I wish the Lord would give his Spirit to all of them!"
29 But Moses replied, “Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD’s people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!”
30 Then Moses and the leaders of Israel went back to the camp.
30 Then Moses and the elders of Israel returned to the camp.
31 The Lord sent a strong wind from the sea, and it blew quail into the area all around the camp. The quail were about three feet deep on the ground, and there were quail a day's walk in any direction.
31 Now a wind went out from the LORD and drove quail in from the sea. It scattered them up to two cubits deep all around the camp, as far as a day’s walk in any direction.
32 The people went out and gathered quail all that day, that night, and the next day. Everyone gathered at least sixty bushels, and they spread them around the camp.
32 All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp.
33 But the Lord became very angry, and he gave the people a terrible sickness that came while the meat was still in their mouths.
33 But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the LORD burned against the people, and he struck them with a severe plague.
34 So the people named that place Kibroth Hattaavah, because there they buried those who wanted other food.
34 Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food.
35 From Kibroth Hattaavah the people went to stay at Hazeroth.
35 From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.