Parallel Bible results for Numbers 11

New International Reader's Version

New International Version

Numbers 11

NIRV 1 The people weren't happy about the hard times they were having. The LORD heard what they were saying. It made him burn with anger. Then the LORD sent fire on them. It blazed out among the people. It burned up some of the outer edges of the camp. NIV 1 Now the people complained about their hardships in the hearing of the LORD, and when he heard them his anger was aroused. Then fire from the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. NIRV 2 The people cried out to Moses. Then he prayed to the Lord. And the fire died down. NIV 2 When the people cried out to Moses, he prayed to the LORD and the fire died down. NIRV 3 So that place was named Taberah. That's because fire from the LORD had blazed out among them there. NIV 3 So that place was called Taberah, because fire from the LORD had burned among them. NIRV 4 Some people who were with them began to long for other food. Again the people of Israel began to cry out. They said, "We wish we had meat to eat. NIV 4 The rabble with them began to crave other food, and again the Israelites started wailing and said, "If only we had meat to eat! NIRV 5 We remember the fish we ate in Egypt. It didn't cost us anything. We also remember the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic. NIV 5 We remember the fish we ate in Egypt at no cost--also the cucumbers, melons, leeks, onions and garlic. NIRV 6 But now we've lost all interest in eating. We never see anything but this manna!" NIV 6 But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!" NIRV 7 The manna was like coriander seeds. It looked like sap from a tree. NIV 7 The manna was like coriander seed and looked like resin. NIRV 8 The people went around gathering it. Then they ground it in a small mill they held in their hands. Or they crushed it in a stone bowl. They cooked it in a pot. Or they made cakes out of it. It tasted like something made with olive oil. NIV 8 The people went around gathering it, and then ground it in a handmill or crushed it in a mortar. They cooked it in a pot or made it into cakes. And it tasted like something made with olive oil. NIRV 9 When the dew came down on the camp at night, the manna also came down. NIV 9 When the dew settled on the camp at night, the manna also came down. NIRV 10 Moses heard people from every family crying. They were sobbing at the entrances to their tents. The LORD burned with hot anger. So Moses became troubled. NIV 10 Moses heard the people of every family wailing, each at the entrance to his tent. The LORD became exceedingly angry, and Moses was troubled. NIRV 11 He asked the Lord, "Why have you brought this trouble on me? Why aren't you pleased with me? Why have you loaded me down with the troubles of all of these people? NIV 11 He asked the LORD, "Why have you brought this trouble on your servant? What have I done to displease you that you put the burden of all these people on me? NIRV 12 "Am I like a mother to them? Are they my children? Why do you tell me to carry them in my arms? Do I have to carry them the way a nurse carries a baby? Do I have to carry them to the land you promised? You took an oath and promised the land to their people of long ago. NIV 12 Did I conceive all these people? Did I give them birth? Why do you tell me to carry them in my arms, as a nurse carries an infant, to the land you promised on oath to their forefathers? NIRV 13 "Where can I get meat for all of these people? They keep crying out to me. They say, 'Give us meat to eat!' NIV 13 Where can I get meat for all these people? They keep wailing to me, 'Give us meat to eat!' NIRV 14 I can't carry all of these people by myself. The load is too heavy for me. NIV 14 I cannot carry all these people by myself; the burden is too heavy for me. NIRV 15 "Is this how you are going to treat me? If you are pleased with me, just put me to death right now. Don't let me live if I have to see myself destroyed anyway." NIV 15 If this is how you are going to treat me, put me to death right now--if I have found favor in your eyes--and do not let me face my own ruin." NIRV 16 The LORD said to Moses, "Bring me 70 of Israel's elders. Bring men that you know are leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting. I want them to stand there with you. NIV 16 The LORD said to Moses: "Bring me seventy of Israel's elders who are known to you as leaders and officials among the people. Have them come to the Tent of Meeting, that they may stand there with you. NIRV 17 I will come down. I will speak with you there. I will take some of my Spirit that is on you. And I will put the Spirit on them. They will help you carry the people's load. Then you will not have to carry it alone. NIV 17 I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit that is on you and put the Spirit on them. They will help you carry the burden of the people so that you will not have to carry it alone. NIRV 18 "Tell the people, 'Set yourselves apart for tomorrow. At that time you will eat meat. The LORD heard you when you cried out. You said, "We wish we had meat to eat. We were better off in Egypt." " 'Now the LORD will give you meat. And you will eat it. NIV 18 "Tell the people: 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow, when you will eat meat. The LORD heard you when you wailed, "If only we had meat to eat! We were better off in Egypt!" Now the LORD will give you meat, and you will eat it. NIRV 19 You will not eat it for just one or two days. You will not eat it for just five, ten or 20 days. NIV 19 You will not eat it for just one day, or two days, or five, ten or twenty days, NIRV 20 Instead, you will eat it for a whole month. You will eat it until it comes out of your nose. You will eat it until you hate it. " 'The LORD is among you. But you have turned your back on him. You have cried out while he was listening. You have said, "Why did we ever leave Egypt?" ' " NIV 20 but for a whole month--until it comes out of your nostrils and you loathe it--because you have rejected the LORD, who is among you, and have wailed before him, saying, "Why did we ever leave Egypt?" ' " NIRV 21 But Moses said, "Here I am among 600,000 men on the march. And you say, 'I will give them meat to eat for a whole month'! NIV 21 But Moses said, "Here I am among six hundred thousand men on foot, and you say, 'I will give them meat to eat for a whole month!' NIRV 22 Would they have enough if flocks and herds were killed for them? Would they have enough even if all of the fish in the ocean were caught for them?" NIV 22 Would they have enough if flocks and herds were slaughtered for them? Would they have enough if all the fish in the sea were caught for them?" NIRV 23 The LORD answered Moses, "Am I not strong enough? Now you will see whether what I say will come true for you." NIV 23 The LORD answered Moses, "Is the LORD's arm too short? You will now see whether or not what I say will come true for you." NIRV 24 So Moses went out. He told the people what the LORD had said. He gathered 70 of their elders together. He had them stand around the Tent of Meeting. NIV 24 So Moses went out and told the people what the LORD had said. He brought together seventy of their elders and had them stand around the Tent. NIRV 25 Then the LORD came down in the cloud. He spoke with Moses. He took some of his Spirit that was on Moses. And he put the Spirit on the 70 elders. When the Spirit came on them, they prophesied. But they didn't do it again. NIV 25 Then the LORD came down in the cloud and spoke with him, and he took of the Spirit that was on him and put the Spirit on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not do so again. NIRV 26 Two men had remained in the camp. Their names were Eldad and Medad. They were listed among the elders. But they didn't go out to the Tent of Meeting. In spite of that, the Spirit came on them too. So they prophesied in the camp. NIV 26 However, two men, whose names were Eldad and Medad, had remained in the camp. They were listed among the elders, but did not go out to the Tent. Yet the Spirit also rested on them, and they prophesied in the camp. NIRV 27 A young man ran up to Moses. He said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp." NIV 27 A young man ran and told Moses, "Eldad and Medad are prophesying in the camp." NIRV 28 Joshua spoke up. He was the son of Nun. Joshua had been Moses' helper from the time he was young. He said, "Moses! Please stop them!" NIV 28 Joshua son of Nun, who had been Moses' aide since youth, spoke up and said, "Moses, my lord, stop them!" NIRV 29 But Moses replied, "Are you jealous for me? I wish that all of the LORD's people were prophets. And I wish that the LORD would put his Spirit on them." NIV 29 But Moses replied, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets and that the LORD would put his Spirit on them!" NIRV 30 Then Moses and the elders of Israel returned to the camp. NIV 30 Then Moses and the elders of Israel returned to the camp. NIRV 31 The LORD sent out a wind. It drove quail in from the Red Sea. It brought them down all around the camp. They were about three feet above the ground. They could be seen in every direction as far as a person could walk in a day. NIV 31 Now a wind went out from the LORD and drove quail in from the sea. It brought them down all around the camp to about three feet above the ground, as far as a day's walk in any direction. NIRV 32 The people went out all day and gathered quail. They gathered them all night and all the next day. No one gathered less than 60 bushels. Then they spread the quail out all around the camp. NIV 32 All that day and night and all the next day the people went out and gathered quail. No one gathered less than ten homers. Then they spread them out all around the camp. NIRV 33 But while the meat was still in their mouths, the LORD acted. Before the people could swallow it, his anger burned against them. He struck them with a terrible plague. NIV 33 But while the meat was still between their teeth and before it could be consumed, the anger of the LORD burned against the people, and he struck them with a severe plague. NIRV 34 So the place was named Kibroth Hattaavah. That's where the bodies of the people who had longed for other food were buried. NIV 34 Therefore the place was named Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had craved other food. NIRV 35 From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth. And they stayed there. NIV 35 From Kibroth Hattaavah the people traveled to Hazeroth and stayed there.