Parallel Bible results for Numbers 13

GOD'S WORD Translation

New International Version

Numbers 13

GW 1 The LORD said to Moses, NIV 1 The LORD said to Moses, GW 2 "Send men to explore Canaan, which I'm giving to the Israelites. Send one leader from each of their ancestors' tribes." NIV 2 "Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders." GW 3 So at the LORD's command, Moses sent these men from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites. NIV 3 So at the LORD's command Moses sent them out from the Desert of Paran. All of them were leaders of the Israelites. GW 4 These are their names: Shammua, son of Zaccur, from the tribe of Reuben; NIV 4 These are their names: from the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; GW 5 Shaphat, son of Hori, from the tribe of Simeon; NIV 5 from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; GW 6 Caleb, son of Jephunneh, from the tribe of Judah; NIV 6 from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; GW 7 Igal, son of Joseph, from the tribe of Issachar; NIV 7 from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; GW 8 Hoshea, son of Nun, from the tribe of Ephraim; NIV 8 from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; GW 9 Palti, son of Raphu, from the tribe of Benjamin; NIV 9 from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; GW 10 Gaddiel, son of Sodi, from the tribe of Zebulun; NIV 10 from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; GW 11 Gaddi, son of Susi, from the tribe of Joseph (that is, the tribe of Manasseh); NIV 11 from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi; GW 12 Ammiel, son of Gemalli, from the tribe of Dan; NIV 12 from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; GW 13 Sethur, son of Michael, from the tribe of Asher; NIV 13 from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; GW 14 Nahbi, son of Vophsi, from the tribe of Naphtali; NIV 14 from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi; GW 15 Geuel, son of Machi, from the tribe of Gad. NIV 15 from the tribe of Gad, Geuel son of Maki. GW 16 These are the names of the men Moses sent to explore the land. But Moses gave Hoshea, son of Nun, the name Joshua. NIV 16 These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.) GW 17 When Moses sent them to explore Canaan, he told them, "Go through the Negev and then into the mountain region. NIV 17 When Moses sent them to explore Canaan, he said, "Go up through the Negev and on into the hill country. GW 18 See what the land is like and whether the people living there are strong or weak, few or many. NIV 18 See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many. GW 19 Is the land they live in good or bad? Do their cities have walls around them or not? NIV 19 What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they unwalled or fortified? GW 20 Is the soil rich or poor? Does the land have trees or not? Do your best to bring back some fruit from the land." (It was the season when grapes were beginning to ripen.) NIV 20 How is the soil? Is it fertile or poor? Are there trees on it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land." (It was the season for the first ripe grapes.) GW 21 So the men explored the land from the Desert of Zin to the border of Hamath. NIV 21 So they went up and explored the land from the Desert of Zin as far as Rehob, toward Lebo Hamath. GW 22 They went through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai lived. They are descendants of Anak. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) NIV 22 They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai and Talmai, the descendants of Anak, lived. (Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt.) GW 23 When they came to the Eshcol Valley, they cut off a branch with only one bunch of grapes on it. They carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs. NIV 23 When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs. GW 24 So they called that valley Eshcol [Bunch of Grapes] because of the bunch of grapes the Israelites cut off there. NIV 24 That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there. GW 25 Forty days later, they came back from exploring the land. NIV 25 At the end of forty days they returned from exploring the land. GW 26 They came back to Moses, Aaron, and the whole community of Israel at Kadesh in the Desert of Paran. They gave their report and showed them the fruit from the land. NIV 26 They came back to Moses and Aaron and the whole Israelite community at Kadesh in the Desert of Paran. There they reported to them and to the whole assembly and showed them the fruit of the land. GW 27 This is what they reported to Moses: "We went to the land where you sent us. It really is a land flowing with milk and honey. Here's some of its fruit. NIV 27 They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with milk and honey! Here is its fruit. GW 28 But the people who live there are strong, and the cities have walls and are very large. We even saw the descendants of Anak there. NIV 28 But the people who live there are powerful, and the cities are fortified and very large. We even saw descendants of Anak there. GW 29 The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountain region. And the Canaanites live along the coast of the Mediterranean Sea and all along the Jordan River." NIV 29 The Amalekites live in the Negev; the Hittites, Jebusites and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live near the sea and along the Jordan." GW 30 Caleb told the people to be quiet and listen to Moses. Caleb said, "Let's go now and take possession of the land. We should be more than able to conquer it." NIV 30 Then Caleb silenced the people before Moses and said, "We should go up and take possession of the land, for we can certainly do it." GW 31 But the men who had gone with him said, "We can't attack those people! They're too strong for us!" NIV 31 But the men who had gone up with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are." GW 32 So they began to spread lies among the Israelites about the land they had explored. They said, "The land we explored is one that devours those who live there. All the people we saw there are very tall. NIV 32 And they spread among the Israelites a bad report about the land they had explored. They said, "The land we explored devours those living in it. All the people we saw there are of great size. GW 33 We saw Nephilim there. (The descendants of Anak are Nephilim.) We felt as small as grasshoppers, and that's how we must have looked to them." NIV 33 We saw the Nephilim there (the descendants of Anak come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers in our own eyes, and we looked the same to them."