Parallel Bible results for Numbers 19

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Numbers 19

CSB 1 The Lord spoke to Moses and Aaron, NIV 1 The LORD said to Moses and Aaron: CSB 2 "This is the legal statute that the Lord has commanded: Instruct the Israelites to bring you an unblemished red cow that has no defect and has never been yoked. NIV 2 "This is a requirement of the law that the LORD has commanded: Tell the Israelites to bring you a red heifer without defect or blemish and that has never been under a yoke. CSB 3 Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence. NIV 3 Give it to Eleazar the priest; it is to be taken outside the camp and slaughtered in his presence. CSB 4 Eleazar the priest is to take some of its blood with his finger and sprinkle it seven times toward the front of the tent of meeting. NIV 4 Then Eleazar the priest is to take some of its blood on his finger and sprinkle it seven times toward the front of the Tent of Meeting. CSB 5 The cow must be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its dung. NIV 5 While he watches, the heifer is to be burned--its hide, flesh, blood and offal. CSB 6 The priest is to take cedar wood, hyssop, and crimson yarn, and throw [them] onto the fire where the cow is burning. NIV 6 The priest is to take some cedar wood, hyssop and scarlet wool and throw them onto the burning heifer. CSB 7 Then the priest must wash his clothes and bathe his body in water; after that he may enter the camp, but he will remain ceremonially unclean until evening. NIV 7 After that, the priest must wash his clothes and bathe himself with water. He may then come into the camp, but he will be ceremonially unclean till evening. CSB 8 The one who burned the cow must also wash his clothes and bathe his body in water, and he will remain unclean until evening. NIV 8 The man who burns it must also wash his clothes and bathe with water, and he too will be unclean till evening. CSB 9 "A man who is clean is to gather up the cow's ashes and deposit them outside the camp in a ceremonially clean place. The ashes must be kept by the Israelite community for [preparing] the water [to remove] impurity; it is a sin offering. NIV 9 "A man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They shall be kept by the Israelite community for use in the water of cleansing; it is for purification from sin. CSB 10 Then the one who gathers up the cow's ashes must wash his clothes, and he will remain unclean until evening. This is a perpetual statute for the Israelites and for the foreigner who resides among them. NIV 10 The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the aliens living among them. CSB 11 "The person who touches any human corpse will be unclean for seven days. NIV 11 "Whoever touches the dead body of anyone will be unclean for seven days. CSB 12 He is to purify himself with the water on the third day and the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. NIV 12 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. CSB 13 Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. NIV 13 Whoever touches the dead body of anyone and fails to purify himself defiles the LORD's tabernacle. That person must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on him, he is unclean; his uncleanness remains on him. CSB 14 "This is the law when a person dies in a tent: everyone who enters the tent and everyone who is [already] in the tent will be unclean for seven days, NIV 14 "This is the law that applies when a person dies in a tent: Anyone who enters the tent and anyone who is in it will be unclean for seven days, CSB 15 and any open container without a lid tied on it is unclean. NIV 15 and every open container without a lid fastened on it will be unclean. CSB 16 Anyone in the open field who touches a person who has been killed by the sword or has died, or a human bone, or a grave, will be unclean for seven days. NIV 16 "Anyone out in the open who touches someone who has been killed with a sword or someone who has died a natural death, or anyone who touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days. CSB 17 For [the purification of] the unclean person, they are to take some of the ashes of the burnt sin offering, [put them] in a jar, and add fresh water to them. NIV 17 "For the unclean person, put some ashes from the burned purification offering into a jar and pour fresh water over them. CSB 18 A person who is clean is to take hyssop, dip [it] in the water, and sprinkle the tent, all the furnishings, and the people who were there. He is also to sprinkle the one who touched a bone, a grave, a corpse, or a person who had been killed. NIV 18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop, dip it in the water and sprinkle the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave or someone who has been killed or someone who has died a natural death. CSB 19 "The one who is clean is to sprinkle the unclean person on the third day and the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being purified must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening. NIV 19 The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify him. The person being cleansed must wash his clothes and bathe with water, and that evening he will be clean. CSB 20 But a person who is unclean and does not purify himself, that person will be cut off from the assembly because he has defiled the sanctuary of the Lord. The water for impurity has not been sprinkled on him; he is unclean. NIV 20 But if a person who is unclean does not purify himself, he must be cut off from the community, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of cleansing has not been sprinkled on him, and he is unclean. CSB 21 This is a perpetual statute for them. The person who sprinkles the water for impurity is to wash his clothes, and whoever touches the water for impurity will be unclean until evening. NIV 21 This is a lasting ordinance for them. "The man who sprinkles the water of cleansing must also wash his clothes, and anyone who touches the water of cleansing will be unclean till evening. CSB 22 Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches [it] will be unclean until evening." NIV 22 Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening."