Parallel Bible results for Numbers 33

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Numbers 33

CSB 1 These were the stages of the Israelites' journey when they went out of the land of Egypt by their military divisions under the leadership of Moses and Aaron. NIV 1 Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron. CSB 2 At the Lord's command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages [listed] by their starting points: NIV 2 At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: CSB 3 They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passover the Israelites went out triumphantly in the sight of all the Egyptians. NIV 3 The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out boldly in full view of all the Egyptians, CSB 4 Meanwhile, the Egyptians were burying every firstborn male the Lord had struck down among them, for the Lord had executed judgment against their gods. NIV 4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had brought judgment on their gods. CSB 5 The Israelites departed from Rameses and camped at Succoth. NIV 5 The Israelites left Rameses and camped at Succoth. CSB 6 They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness. NIV 6 They left Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert. CSB 7 They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol. NIV 7 They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. CSB 8 They departed from Pi-hahiroth and crossed through the middle of the sea into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah. NIV 8 They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah. CSB 9 They departed from Marah and came to Elim. There were 12 springs of water and 70 date palms at Elim, so they camped there. NIV 9 They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. CSB 10 They departed from Elim and camped by the Red Sea. NIV 10 They left Elim and camped by the Red Sea. CSB 11 They departed from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin. NIV 11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. CSB 12 They departed from the Wilderness of Sin and camped in Dophkah. NIV 12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah. CSB 13 They departed from Dophkah and camped at Alush. NIV 13 They left Dophkah and camped at Alush. CSB 14 They departed from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. NIV 14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. CSB 15 They departed from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai. NIV 15 They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai. CSB 16 They departed from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. NIV 16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. CSB 17 They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth. NIV 17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. CSB 18 They departed from Hazeroth and camped at Rithmah. NIV 18 They left Hazeroth and camped at Rithmah. CSB 19 They departed from Rithmah and camped at Rimmon-perez. NIV 19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. CSB 20 They departed from Rimmon-perez and camped at Libnah. NIV 20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah. CSB 21 They departed from Libnah and camped at Rissah. NIV 21 They left Libnah and camped at Rissah. CSB 22 They departed from Rissah and camped at Kehelathah. NIV 22 They left Rissah and camped at Kehelathah. CSB 23 They departed from Kehelathah and camped at Mount Shepher. NIV 23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. CSB 24 They departed from Mount Shepher and camped at Haradah. NIV 24 They left Mount Shepher and camped at Haradah. CSB 25 They departed from Haradah and camped at Makheloth. NIV 25 They left Haradah and camped at Makheloth. CSB 26 They departed from Makheloth and camped at Tahath. NIV 26 They left Makheloth and camped at Tahath. CSB 27 They departed from Tahath and camped at Terah. NIV 27 They left Tahath and camped at Terah. CSB 28 They departed from Terah and camped at Mithkah. NIV 28 They left Terah and camped at Mithcah. CSB 29 They departed from Mithkah and camped at Hashmonah. NIV 29 They left Mithcah and camped at Hashmonah. CSB 30 They departed from Hashmonah and camped at Moseroth. NIV 30 They left Hashmonah and camped at Moseroth. CSB 31 They departed from Moseroth and camped at Bene-jaakan. NIV 31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan. CSB 32 They departed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. NIV 32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. CSB 33 They departed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah. NIV 33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. CSB 34 They departed from Jotbathah and camped at Abronah. NIV 34 They left Jotbathah and camped at Abronah. CSB 35 They departed from Abronah and camped at Ezion-geber. NIV 35 They left Abronah and camped at Ezion Geber. CSB 36 They departed from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zin (that is, Kadesh). NIV 36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin. CSB 37 They departed from Kadesh and camped at Mount Hor on the edge of the land of Edom. NIV 37 They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom. CSB 38 At the Lord's command, Aaron the priest climbed Mount Hor and died there on the first [day] of the fifth month in the fortieth year after the Israelites went out of the land of Egypt. NIV 38 At the LORD's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. CSB 39 Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. NIV 39 Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. CSB 40 At that time the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan, heard the Israelites were coming. NIV 40 The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming. CSB 41 They departed from Mount Hor and camped at Zalmonah. NIV 41 They left Mount Hor and camped at Zalmonah. CSB 42 They departed from Zalmonah and camped at Punon. NIV 42 They left Zalmonah and camped at Punon. CSB 43 They departed from Punon and camped at Oboth. NIV 43 They left Punon and camped at Oboth. CSB 44 They departed from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab. NIV 44 They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab. CSB 45 They departed from Iyim and camped at Dibon-gad. NIV 45 They left Iyim and camped at Dibon Gad. CSB 46 They departed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. NIV 46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. CSB 47 They departed from Almon-diblathaim and camped in the Abarim [range] facing Nebo. NIV 47 They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. CSB 48 They departed from the Abarim [range] and camped on the plains of Moab by the Jordan [across from] Jericho. NIV 48 They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. CSB 49 They camped by the Jordan from Beth-jeshimoth to Acacia Meadows on the plains of Moab. NIV 49 There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim. CSB 50 The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan [across from] Jericho, NIV 50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho the LORD said to Moses, CSB 51 "Tell the Israelites: When you cross the Jordan into the land of Canaan, NIV 51 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, CSB 52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images and cast images, and demolish all their high places. NIV 52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. CSB 53 You are to take possession of the land and settle in it because I have given you the land to possess. NIV 53 Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. CSB 54 You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes. NIV 54 Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes. CSB 55 But if you don't drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become thorns in your eyes and in your sides; they will harass you in the land where you will live. NIV 55 " 'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. CSB 56 And what I had planned to do to them, I will do to you." NIV 56 And then I will do to you what I plan to do to them.' "