Parallel Bible results for Numbers 33

Today's New International Version

New International Version

Numbers 33

TNIV 1 Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron. NIV 1 Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron. TNIV 2 At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: NIV 2 At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: TNIV 3 The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians, NIV 3 The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out boldly in full view of all the Egyptians, TNIV 4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had brought judgment on their gods. NIV 4 who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had brought judgment on their gods. TNIV 5 The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth. NIV 5 The Israelites left Rameses and camped at Succoth. TNIV 6 They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert. NIV 6 They left Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert. TNIV 7 They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. NIV 7 They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. TNIV 8 They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah. NIV 8 They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah. TNIV 9 They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. NIV 9 They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. TNIV 10 They left Elim and camped by the Red Sea. NIV 10 They left Elim and camped by the Red Sea. TNIV 11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. NIV 11 They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. TNIV 12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah. NIV 12 They left the Desert of Sin and camped at Dophkah. TNIV 13 They left Dophkah and camped at Alush. NIV 13 They left Dophkah and camped at Alush. TNIV 14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. NIV 14 They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. TNIV 15 They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai. NIV 15 They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai. TNIV 16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. NIV 16 They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. TNIV 17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. NIV 17 They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. TNIV 18 They left Hazeroth and camped at Rithmah. NIV 18 They left Hazeroth and camped at Rithmah. TNIV 19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. NIV 19 They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. TNIV 20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah. NIV 20 They left Rimmon Perez and camped at Libnah. TNIV 21 They left Libnah and camped at Rissah. NIV 21 They left Libnah and camped at Rissah. TNIV 22 They left Rissah and camped at Kehelathah. NIV 22 They left Rissah and camped at Kehelathah. TNIV 23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. NIV 23 They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. TNIV 24 They left Mount Shepher and camped at Haradah. NIV 24 They left Mount Shepher and camped at Haradah. TNIV 25 They left Haradah and camped at Makheloth. NIV 25 They left Haradah and camped at Makheloth. TNIV 26 They left Makheloth and camped at Tahath. NIV 26 They left Makheloth and camped at Tahath. TNIV 27 They left Tahath and camped at Terah. NIV 27 They left Tahath and camped at Terah. TNIV 28 They left Terah and camped at Mithkah. NIV 28 They left Terah and camped at Mithcah. TNIV 29 They left Mithkah and camped at Hashmonah. NIV 29 They left Mithcah and camped at Hashmonah. TNIV 30 They left Hashmonah and camped at Moseroth. NIV 30 They left Hashmonah and camped at Moseroth. TNIV 31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan. NIV 31 They left Moseroth and camped at Bene Jaakan. TNIV 32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. NIV 32 They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. TNIV 33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. NIV 33 They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. TNIV 34 They left Jotbathah and camped at Abronah. NIV 34 They left Jotbathah and camped at Abronah. TNIV 35 They left Abronah and camped at Ezion Geber. NIV 35 They left Abronah and camped at Ezion Geber. TNIV 36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin. NIV 36 They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin. TNIV 37 They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom. NIV 37 They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom. TNIV 38 At the LORD's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. NIV 38 At the LORD's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. TNIV 39 Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. NIV 39 Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. TNIV 40 The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming. NIV 40 The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming. TNIV 41 They left Mount Hor and camped at Zalmonah. NIV 41 They left Mount Hor and camped at Zalmonah. TNIV 42 They left Zalmonah and camped at Punon. NIV 42 They left Zalmonah and camped at Punon. TNIV 43 They left Punon and camped at Oboth. NIV 43 They left Punon and camped at Oboth. TNIV 44 They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab. NIV 44 They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab. TNIV 45 They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad. NIV 45 They left Iyim and camped at Dibon Gad. TNIV 46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. NIV 46 They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. TNIV 47 They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. NIV 47 They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. TNIV 48 They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. NIV 48 They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. TNIV 49 There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim. NIV 49 There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim. TNIV 50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho the LORD said to Moses, NIV 50 On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho the LORD said to Moses, TNIV 51 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, NIV 51 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, TNIV 52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. NIV 52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. TNIV 53 Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. NIV 53 Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. TNIV 54 Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes. NIV 54 Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes. TNIV 55 " 'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. NIV 55 " 'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. TNIV 56 And then I will do to you what I plan to do to them.' " NIV 56 And then I will do to you what I plan to do to them.' "