Parallel Bible results for Philemon 1

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Philemon 1

CSB 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, our brother: To Philemon, our dear friend and co-worker, NIV 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, CSB 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house. NIV 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home: CSB 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. NIV 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. CSB 4 I always thank my God when I mention you in my prayers, NIV 4 I always thank my God as I remember you in my prayers, CSB 5 because I hear of your love and faith toward the Lord Jesus and for all the saints. NIV 5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. CSB 6 [I pray] that your participation in the faith may become effective through knowing every good thing that is in us for [the glory of] Christ. NIV 6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ. CSB 7 For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. NIV 7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. CSB 8 For this reason, although I have great boldness in Christ to command you to do what is right, NIV 8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, CSB 9 I appeal, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus, NIV 9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-- CSB 10 appeal to you for my child, whom I fathered while in chains-Onesimus. NIV 10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. CSB 11 Once he was useless to you, but now he is useful to both you and me. NIV 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. CSB 12 I am sending him-a part of myself-back to you. NIV 12 I am sending him--who is my very heart--back to you. CSB 13 I wanted to keep him with me, so that in my imprisonment for the gospel he might serve me in your place. NIV 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. CSB 14 But I didn't want to do anything without your consent, so that your good deed might not be out of obligation, but of your own free will. NIV 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced. CSB 15 For perhaps this is why he was separated [from you] for a brief time, so that you might get him back permanently, NIV 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good-- CSB 16 no longer as a slave, but more than a slave-as a dearly loved brother. This is especially so to me, but even more to you, both in the flesh and in the Lord. NIV 16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord. CSB 17 So if you consider me a partner, accept him as you would me. NIV 17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. CSB 18 And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account. NIV 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. CSB 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it-not to mention to you that you owe me even your own self. NIV 19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self. CSB 20 Yes, brother, may I have joy from you in the Lord; refresh my heart in Christ. NIV 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. CSB 21 Since I am confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say. NIV 21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. CSB 22 But meanwhile, also prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you. NIV 22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. CSB 23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, and so do NIV 23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. CSB 24 Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my co-workers. NIV 24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. CSB 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. NIV 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.