Parallel Bible results for "philippians 1:12-26"

Philippians 1:12-26

TYN

NIV

12 I wolde ye vnderstode brethern that my busynes is happened vnto the greater furtherynge of the gospell.
12 Now I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually served to advance the gospel.
13 So that my bondes in Christ are manyfest thorow out all the iudgement hall and in all other places:
13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard and to everyone else that I am in chains for Christ.
14 In so moche that many of the brethre in ye lorde are boldned thorow my bodes and dare more largely speake the worde with out feare.
14 And because of my chains, most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.
15 Some ther are which preache Christ of envie and stryfe and some of good wyll.
15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill.
16 The one parte preacheth Christ of stryfe and not purely supposinge to adde more adversitie to my bondes.
16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
17 The other parte of love because they se that I am set to defend the gospell.
17 The former preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.
18 What then? So that Christ be preached all maner wayes whether it be by occasion or of true meaninge I therin ioye: ye and will ioye.
18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
19 For I knowe that this shall chaunce to my salvacion thorow youre prayer and ministringe of the sprete of Iesu Christ
19 for I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance.
20 as I hertely loke for and hope that in nothinge I shalbe ashamed: but that with all confidence as all wayes in tymes past even so now Christ shalbe magnified in my body whether it be thorowe lyfe or els deeth.
20 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
21 For Christ is to me lyfe and deeth is to me a vauntage.
21 For to me, to live is Christ and to die is gain.
22 Yf it chaunce me to live in the flesshe that is to me frutefull forto worke and what to chose I wote not.
22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know!
23 I am constrayned of two thinges: I desyre to be lowsed and to be with Christ which thinge is best of all.
23 I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far;
24 Neverthelesse to abyde in the flesshe is moare nedfull for you.
24 but it is more necessary for you that I remain in the body.
25 And this am I sure of that I shall abyde and with you all continue for the furtheraunce and ioye of youre fayth
25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 that ye maye moare aboundantly reioyce in Iesus Christ thorowe me by my comminge to you agayne.
26 so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.