Parallel Bible results for Philippians 2:19-30

New Living Translation

New International Version

Philippians 2:19-30

NLT 19 If the Lord Jesus is willing, I hope to send Timothy to you soon. Then when he comes back, he can cheer me up by telling me how you are getting along. NIV 19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you. NLT 20 I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare. NIV 20 I have no one else like him, who takes a genuine interest in your welfare. NLT 21 All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ. NIV 21 For everyone looks out for his own interests, not those of Jesus Christ. NLT 22 But you know how Timothy has proved himself. Like a son with his father, he has helped me in preaching the Good News. NIV 22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel. NLT 23 I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here. NIV 23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me. NLT 24 And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon. NIV 24 And I am confident in the Lord that I myself will come soon. NLT 25 Meanwhile, I thought I should send Epaphroditus back to you. He is a true brother, a faithful worker, and a courageous soldier. And he was your messenger to help me in my need. NIV 25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. NLT 26 Now I am sending him home again, for he has been longing to see you, and he was very distressed that you heard he was ill. NIV 26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill. NLT 27 And he surely was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him -- and also on me, so that I would not have such unbearable sorrow. NIV 27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. NLT 28 So I am all the more anxious to send him back to you, for I know you will be glad to see him, and that will lighten all my cares. NIV 28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety. NLT 29 Welcome him with Christian love and with great joy, and be sure to honor people like him. NIV 29 Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him, NLT 30 For he risked his life for the work of Christ, and he was at the point of death while trying to do for me the things you couldn't do because you were far away. NIV 30 because he almost died for the work of Christ, risking his life to make up for the help you could not give me.