Parallel Bible results for Proverbios 12

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Proverbios 12

RVR 1 EL que ama la corrección ama la sabiduría: Mas el que aborrece la reprensión, es ignorante. NIV 1 Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid. RVR 2 El bueno alcanzará favor de Jehová: Mas él condenará al hombre de malos pensamientos. NIV 2 A good man obtains favor from the LORD, but the LORD condemns a crafty man. RVR 3 El hombre no se afirmará por medio de la impiedad: Mas la raíz de los justos no será movida. NIV 3 A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted. RVR 4 La mujer virtuosa corona es de su marido: Mas la mala, como carcoma en sus huesos. NIV 4 A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones. RVR 5 Los pensamientos de los justos son rectitud; Mas los consejos de los impíos, engaño. NIV 5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful. RVR 6 Las palabras de los impíos son para acechar la sangre: Mas la boca de los rectos los librará. NIV 6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them. RVR 7 Dios trastornará á los impíos, y no serán más: Mas la casa de los justos permanecerá. NIV 7 Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm. RVR 8 Según su sabiduría es alabado el hombre: Mas el perverso de corazón será en menosprecio. NIV 8 A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised. RVR 9 Mejor es el que es menospreciado y tiene servidores, Que el que se precia, y carece de pan. NIV 9 Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food. RVR 10 El justo atiende á la vida de su bestia: Mas las entrañas de los impíos son crueles. NIV 10 A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel. RVR 11 El que labra su tierra, se hartará de pan: Mas el que sigue los vagabundos es falto de entendimiento. NIV 11 He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment. RVR 12 Desea el impío la red de los malos: Mas la raíz de los justos dará fruto. NIV 12 The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes. RVR 13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación. NIV 13 An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble. RVR 14 El hombre será harto de bien del fruto de su boca: Y la paga de las manos del hombre le será dada. NIV 14 From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work of his hands rewards him. RVR 15 El camino del necio es derecho en su opinión: Mas el que obedece al consejo es sabio. NIV 15 The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice. RVR 16 El necio luego al punto da á conocer su ira: Mas el que disimula la injuria es cuerdo. NIV 16 A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult. RVR 17 El que habla verdad, declara justicia; Mas el testigo mentiroso, engaño. NIV 17 A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies. RVR 18 Hay quienes hablan como dando estocadas de espada: Mas la lengua de los sabios es medicina. NIV 18 Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing. RVR 19 El labio de verdad permanecerá para siempre: Mas la lengua de mentira por un momento. NIV 19 Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment. RVR 20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: Mas alegría en el de los que piensan bien. NIV 20 There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace. RVR 21 Ninguna adversidad acontecerá al justo: Mas los impíos serán llenos de mal. NIV 21 No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble. RVR 22 Los labios mentirosos son abominación á Jehová: Mas los obradores de verdad su contentamiento. NIV 22 The LORD detests lying lips, but he delights in men who are truthful. RVR 23 El hombre cuerdo encubre la ciencia: Mas el corazón de los necios publica la necedad. NIV 23 A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly. RVR 24 La mano de los diligentes se enseñoreará: Mas la negligencia será tributaria. NIV 24 Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor. RVR 25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; Mas la buena palabra lo alegra. NIV 25 An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up. RVR 26 El justo hace ventaja á su prójimo: Mas el camino de los impíos les hace errar. NIV 26 A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray. RVR 27 El indolente no chamuscará su caza: Mas el haber precioso del hombre es la diligencia. NIV 27 The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions. RVR 28 En el camino de la justicia está la vida; Y la senda de su vereda no es muerte. NIV 28 In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.