Parallel Bible results for Proverbios 8

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Proverbios 8

BLA 1 ¿No clama la sabiduría, y levanta su voz la prudencia? NIV 1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice? BLA 2 En la cima de las alturas, junto al camino, donde cruzan las sendas, se coloca; NIV 2 On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand; BLA 3 junto a las puertas, a la salida de la ciudad, en el umbral de las puertas, da voces: NIV 3 beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud: BLA 4 Oh hombres, a vosotros clamo, para los hijos de los hombres es mi voz. NIV 4 "To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind. BLA 5 Oh simples, aprended prudencia; y vosotros, necios, aprended sabiduría. NIV 5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding. BLA 6 Escuchad, porque hablaré cosas excelentes, y con el abrir de mis labios rectitud. NIV 6 Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right. BLA 7 Porque mi boca proferirá la verdad, abominación a mis labios es la impiedad. NIV 7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness. BLA 8 Conforme a la justicia son todas las palabras de mi boca, no hay en ellas nada torcido ni perverso. NIV 8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse. BLA 9 Todas son sinceras para el que entiende, y rectas para los que han hallado conocimiento. NIV 9 To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge. BLA 10 Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido; NIV 10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold, BLA 11 porque mejor es la sabiduría que las joyas, y todas las cosas deseables no pueden compararse con ella. NIV 11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her. BLA 12 Yo, la sabiduría, habito con la prudencia, y he hallado conocimiento y discreción. NIV 12 "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion. BLA 13 El temor del SEÑOR es aborrecer el mal. El orgullo, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa, yo aborrezco. NIV 13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. BLA 14 Mío es el consejo y la prudencia, yo soy la inteligencia, el poder es mío. NIV 14 Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power. BLA 15 Por mí reinan los reyes, y los gobernantes decretan justicia. NIV 15 By me kings reign and rulers make laws that are just; BLA 16 Por mí gobiernan los príncipes y los nobles, todos los que juzgan con justicia. NIV 16 by me princes govern, and all nobles who rule on earth. BLA 17 Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán. NIV 17 I love those who love me, and those who seek me find me. BLA 18 Conmigo están las riquezas y el honor, la fortuna duradera y la justicia. NIV 18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity. BLA 19 Mi fruto es mejor que el oro, que el oro puro, y mi ganancia es mejor que la plata escogida. NIV 19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver. BLA 20 Yo ando por el camino de la justicia, por en medio de las sendas del derecho, NIV 20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice, BLA 21 para otorgar heredad a los que me aman y así llenar sus tesoros. NIV 21 bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full. BLA 22 El SEÑOR me poseyó al principio de su camino, antes de sus obras de tiempos pasados. NIV 22 "The LORD brought me forth as the first of his works, before his deeds of old; BLA 23 Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra. NIV 23 I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began. BLA 24 Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas. NIV 24 When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water; BLA 25 Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada, NIV 25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth, BLA 26 cuando El no había hecho aún la tierra y los campos, ni el polvo primero del mundo. NIV 26 before he made the earth or its fields or any of the dust of the world. BLA 27 Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo, NIV 27 I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep, BLA 28 cuando arriba afirmó los cielos, cuando las fuentes del abismo se afianzaron, NIV 28 when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep, BLA 29 cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra, NIV 29 when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth. BLA 30 yo estaba entonces junto a El, como arquitecto; y era su delicia de día en día, regocijándome en todo tiempo en su presencia, NIV 30 Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence, BLA 31 regocijándome en el mundo, en su tierra, y teniendo mis delicias con los hijos de los hombres. NIV 31 rejoicing in his whole world and delighting in mankind. BLA 32 Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos. NIV 32 "Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways. BLA 33 Escuchad la instrucción y sed sabios, y no la menospreciéis. NIV 33 Listen to my instruction and be wise; do not ignore it. BLA 34 Bienaventurado el hombre que me escucha, velando a mis puertas día a día, aguardando en los postes de mi entrada. NIV 34 Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway. BLA 35 Porque el que me halla, halla la vida, y alcanza el favor del SEÑOR. NIV 35 For whoever finds me finds life and receives favor from the LORD. BLA 36 Pero el que peca contra mí, a sí mismo se daña; todos los que me odian, aman la muerte. NIV 36 But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."