Parallel Bible results for Proverbs 1:8-33

New International Version

New International Version

Proverbs 1:8-33

NIV 8 Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching. NIV 8 Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching. NIV 9 They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. NIV 9 They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck. NIV 10 My son, if sinners entice you, do not give in to them. NIV 10 My son, if sinners entice you, do not give in to them. NIV 11 If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul; NIV 11 If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul; NIV 12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit; NIV 12 let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit; NIV 13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder; NIV 13 we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder; NIV 14 throw in your lot with us, and we will share a common purse"-- NIV 14 throw in your lot with us, and we will share a common purse"-- NIV 15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths; NIV 15 my son, do not go along with them, do not set foot on their paths; NIV 16 for their feet rush into sin, they are swift to shed blood. NIV 16 for their feet rush into sin, they are swift to shed blood. NIV 17 How useless to spread a net in full view of all the birds! NIV 17 How useless to spread a net in full view of all the birds! NIV 18 These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves! NIV 18 These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves! NIV 19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it. NIV 19 Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it. NIV 20 Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; NIV 20 Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares; NIV 21 at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: NIV 21 at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech: NIV 22 "How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? NIV 22 "How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge? NIV 23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you. NIV 23 If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you. NIV 24 But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand, NIV 24 But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand, NIV 25 since you ignored all my advice and would not accept my rebuke, NIV 25 since you ignored all my advice and would not accept my rebuke, NIV 26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-- NIV 26 I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-- NIV 27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you. NIV 27 when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you. NIV 28 "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. NIV 28 "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me. NIV 29 Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD, NIV 29 Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD, NIV 30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke, NIV 30 since they would not accept my advice and spurned my rebuke, NIV 31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. NIV 31 they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes. NIV 32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them; NIV 32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them; NIV 33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm." NIV 33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."