Parallel Bible results for Proverbs 26

Third Millennium Bible w/ Apocrypha

New International Version

Proverbs 26

TMBA 1 As snow in summer and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool. NIV 1 Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool. TMBA 2 As the bird by wandering, as a swallow by flying, so a curse without cause shall not alight. NIV 2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest. TMBA 3 A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. NIV 3 A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools! TMBA 4 Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. NIV 4 Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself. TMBA 5 Answer a fool according to his folly, lest he think himself wise in his own conceit. NIV 5 Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes. TMBA 6 He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet and drinketh violence. NIV 6 Like cutting off one's feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool. TMBA 7 The legs of the lame are not equal; so is a parable in the mouth of fools. NIV 7 Like a lame man's legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool. TMBA 8 As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honor to a fool. NIV 8 Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool. TMBA 9 As a thorn pierceth into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. NIV 9 Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool. TMBA 10 The great God who formed all things both rewardeth the fool and rewardeth transgressors. NIV 10 Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by. TMBA 11 As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. NIV 11 As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly. TMBA 12 Seest thou a man wise in his own conceit? There is more hope for a fool than for him. NIV 12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him. TMBA 13 The slothful man saith, "There is a lion in the way; a lion is in the streets!" NIV 13 The sluggard says, "There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!" TMBA 14 As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. NIV 14 As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed. TMBA 15 The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. NIV 15 The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth. TMBA 16 The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render an answer. NIV 16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly. TMBA 17 He that passeth by and meddleth in strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. NIV 17 Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own. TMBA 18 As a mad man who casteth firebrands, arrows and death, NIV 18 Like a madman shooting firebrands or deadly arrows TMBA 19 so is the man that deceiveth his neighbor and saith, "Am I not in jest?" NIV 19 is a man who deceives his neighbor and says, "I was only joking!" TMBA 20 Where no wood is, there the fire goeth out; so, where there is no talebearer, the strife ceaseth. NIV 20 Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down. TMBA 21 As coals are to burning coals, and wood to fire, so is a contentious man to kindle strife. NIV 21 As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife. TMBA 22 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. NIV 22 The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man's inmost parts. TMBA 23 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. NIV 23 Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart. TMBA 24 He that hateth dissembleth with his lips and layeth up deceit within him; NIV 24 A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit. TMBA 25 when he speaketh fair believe him not, for there are seven abominations in his heart. NIV 25 Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart. TMBA 26 Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the whole congregation. NIV 26 His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly. TMBA 27 Whoso diggeth a pit shall fall therein, and he that rolleth a stone, it will return upon him. NIV 27 If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him. TMBA 28 A lying tongue hateth those that are afflicted by it, and a flattering mouth worketh ruin. NIV 28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.