Parallel Bible results for Proverbs 6

Today's New International Version

New International Version

Proverbs 6

TNIV 1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger, NIV 1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another, TNIV 2 you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth. NIV 2 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth, TNIV 3 So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go--to the point of exhaustion-- and give your neighbor no rest! NIV 3 then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor! TNIV 4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. NIV 4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. TNIV 5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. NIV 5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. TNIV 6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! NIV 6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! TNIV 7 It has no commander, no overseer or ruler, NIV 7 It has no commander, no overseer or ruler, TNIV 8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest. NIV 8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest. TNIV 9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? NIV 9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? TNIV 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-- NIV 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-- TNIV 11 and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man. NIV 11 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. TNIV 12 Troublemakers and villains, who go about with corrupt mouths, NIV 12 A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth, TNIV 13 who wink maliciously with their eyes, signal with their feet and motion with their fingers, NIV 13 who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, TNIV 14 who plot evil with deceit in their hearts-- they always stir up dissension. NIV 14 who plots evil with deceit in his heart-- he always stirs up dissension. TNIV 15 Therefore disaster will overtake them in an instant; they will suddenly be destroyed--without remedy. NIV 15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy. TNIV 16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him: NIV 16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him: TNIV 17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, NIV 17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, TNIV 18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, NIV 18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, TNIV 19 a false witness who pours out lies and a person who stirs up dissension in the community. NIV 19 a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers. TNIV 20 My son, keep your father's command and do not forsake your mother's teaching. NIV 20 My son, keep your father's commands and do not forsake your mother's teaching. TNIV 21 Bind them always on your heart; fasten them around your neck. NIV 21 Bind them upon your heart forever; fasten them around your neck. TNIV 22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you. NIV 22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you. TNIV 23 For this command is a lamp, this teaching is a light, and correction and instruction are the way to life, NIV 23 For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life, TNIV 24 keeping you from your neighbor's wife, from the smooth talk of a wayward woman. NIV 24 keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife. TNIV 25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes. NIV 25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes, TNIV 26 For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man's wife preys on your very life. NIV 26 for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life. TNIV 27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned? NIV 27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned? TNIV 28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? NIV 28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? TNIV 29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished. NIV 29 So is he who sleeps with another man's wife; no one who touches her will go unpunished. TNIV 30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. NIV 30 Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. TNIV 31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house. NIV 31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house. TNIV 32 But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself. NIV 32 But a man who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. TNIV 33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away. NIV 33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away; TNIV 34 For jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge. NIV 34 for jealousy arouses a husband's fury, and he will show no mercy when he takes revenge. TNIV 35 He will not accept any compensation; he will refuse a bribe, however great it is. NIV 35 He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.