Parallel Bible results for Proverbs 6:1-19

Common English Bible w/ Apocrypha

New International Version

Proverbs 6:1-19

CEBA 1 My son, if you guarantee a loan for your neighbor or shake hands in agreement with a stranger, NIV 1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another, CEBA 2 you will be trapped by your words; you will be caught by your words. NIV 2 if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth, CEBA 3 Do this, my son, to get out of it, for you have come under the control of your neighbor. So go, humble yourself, and pester your neighbor. NIV 3 then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor! CEBA 4 Don't give sleep to your eyes or slumber to your eyelids. NIV 4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids. CEBA 5 Get yourself free like a gazelle from a hunter, like a bird from the hand of a fowler. NIV 5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler. CEBA 6 Go to the ant, you lazy person; observe its ways and grow wise. NIV 6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise! CEBA 7 The ant has no commander, officer, or ruler. NIV 7 It has no commander, no overseer or ruler, CEBA 8 Even so, it gets its food in summer; gathers its provisions at harvest. NIV 8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest. CEBA 9 How long, lazy person, will you lie down? When will you rise from your sleep? NIV 9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep? CEBA 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to lie down— NIV 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-- CEBA 11 and poverty will come on you like a prowler, destitution like a warrior. NIV 11 and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. CEBA 12 Worthless people and guilty people go around with crooked talk. NIV 12 A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth, CEBA 13 They wink their eyes, gesture with their feet, and point with their fingers. NIV 13 who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers, CEBA 14 Their hearts are corrupt and determined to do evil; they create controversies all the time. NIV 14 who plots evil with deceit in his heart-- he always stirs up dissension. CEBA 15 Therefore, sudden disaster will come upon them; they will be quickly broken beyond healing. NIV 15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed--without remedy. CEBA 16 There are six things that the LORD hates, seven things detestable to him: NIV 16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him: CEBA 17 snobbish eyes, a lying tongue, hands that spill innocent blood, NIV 17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, CEBA 18 a heart set on wicked plans, feet that run quickly to evil, NIV 18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, CEBA 19 a false witness who breathes lies, and one who causes conflicts among relatives. NIV 19 a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.