Parallel Bible results for "provérbios 6"

Provérbios 6

NVI-PT

NIV

1 Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo,se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
1 My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,
2 e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse,está prisioneiro do que falou.
2 you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth.
3 Então, meu filho,uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo,vá e humilhe-se;insista, incomode o seu próximo!
3 So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go—to the point of exhaustion—and give your neighbor no rest!
4 Não se entregue ao sono,não procure descansar.
4 Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
5 Livre-se como a gazela se livra do caçador,como a ave do laço que a pode prender.
5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
6 Observe a formiga, preguiçoso,reflita nos caminhos dela e seja sábio!
6 Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
7 Ela não tem nem chefe,nem supervisor, nem governante,
7 It has no commander, no overseer or ruler,
8 e ainda assim armazena as suas provisões no verãoe na época da colheita ajunta o seu alimento.
8 yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.
9 Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso?Quando se levantará de seu sono?
9 How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
10 Tirando uma soneca, cochilando um pouco,cruzando um pouco os braços para descansar,
10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest—
11 a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante,e a sua necessidade sobrevirá como um homem armado sobre você.
11 and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
12 O perverso não tem caráter.Anda de um lado para o outro dizendo coisas maldosas;
12 A troublemaker and a villain, who goes about with a corrupt mouth,
13 pisca o olho, arrasta os pése faz sinais com os dedos;
13 who winks maliciously with his eye, signals with his feet and motions with his fingers,
14 tem no coração o propósito de enganar;planeja sempre o mal e semeia discórdia.
14 who plots evil with deceit in his heart— he always stirs up conflict.
15 Por isso a desgraça se abaterá repentinamente sobre ele;de um golpe será destruído irremediavelmente.
15 Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed—without remedy.
16 Há seis coisas que o SENHOR odeia,sete coisas que ele detesta:
16 There are six things the LORD hates, seven that are detestable to him:
17 olhos altivos, língua mentirosa,mãos que derramam sangue inocente,
17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
18 coração que traça planos perversos,pés que se apressam para fazer o mal,
18 a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
19 a testemunha falsa que espalha mentirase aquele que provoca discórdia entre irmãos.
19 a false witness who pours out lies and a person who stirs up conflict in the community.
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu paie não abandone o ensino de sua mãe.
20 My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching.
21 Amarre-os sempre junto ao coração;ate-os ao redor do pescoço.
21 Bind them always on your heart; fasten them around your neck.
22 Quando você andar, eles o guiarão;quando dormir, o estarão protegendo;quando acordar, falarão com você.
22 When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.
23 Pois o mandamento é lâmpada,a instrução é luz,e as advertências da disciplinasão o caminho que conduz à vida;
23 For this command is a lamp, this teaching is a light, and correction and instruction are the way to life,
24 eles o protegerão da mulher imoral,e dos falsos elogios da mulher leviana.
24 keeping you from your neighbor’s wife, from the smooth talk of a wayward woman.
25 Não cobice em seu coração a sua belezanem se deixe seduzir por seus olhares,
25 Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes.
26 pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão,mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
26 For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
27 Pode alguém colocar fogo no peitosem queimar a roupa?
27 Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
28 Pode alguém andar sobre brasassem queimar os pés?
28 Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?
29 Assim acontece com quem se deita com mulher alheia;ninguém que a toque ficará sem castigo.
29 So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.
30 O ladrão não é desprezadose, faminto, rouba para matar a fome.
30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.
31 Contudo, se for pego, deverá pagar sete vezes o que roubou,embora isso lhe custe tudo o que tem em casa.
31 Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo;todo aquele que assim procede a si mesmo se destrói.
32 But a man who commits adultery has no sense; whoever does so destroys himself.
33 Sofrerá ferimentos e vergonha,e a sua humilhação jamais se apagará,
33 Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away.
34 pois o ciúme desperta a fúria do marido,que não terá misericórdia quando se vingar.
34 For jealousy arouses a husband’s fury, and he will show no mercy when he takes revenge.
35 Não aceitará nenhuma compensação;os melhores presentes não o acalmarão.
35 He will not accept any compensation; he will refuse a bribe, however great it is.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.