Parallel Bible results for "psalm 9"

Psalm 9

ELB

NIV

1 Dem Vorsänger, nach Muth Labben. Ein Psalm von David. Ich will Jehova preisen mit meinem ganzen Herzen, will erzählen alle deine Wundertaten.
1 I will give thanks to you, LORD, with all my heart; I will tell of all your wonderful deeds.
2 In dir will ich mich freuen und frohlocken, will deinen Namen besingen, o Höchster!
2 I will be glad and rejoice in you; I will sing the praises of your name, O Most High.
3 Als meine Feinde sich zurückwandten, strauchelten sie und kamen um vor deinem Angesicht.
3 My enemies turn back; they stumble and perish before you.
4 Denn du hast ausgeführt mein Recht und meine Rechtssache; du hast dich auf den Thron gesetzt, ein gerechter Richter.
4 For you have upheld my right and my cause, sitting enthroned as the righteous judge.
5 Du hast die Nationen gescholten, den Gesetzlosen vertilgt; ihren Namen hast du ausgelöscht für immer und ewig; -
5 You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.
6 O Feind! Zu Ende sind die Trümmer für immer; auch hast du Städte zerstört: ihr, ja, ihr Gedächtnis ist verschwunden.
6 Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
7 Jehova aber thront ewiglich; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
7 The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
8 Und er, er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, wird über die Völkerschaften Gericht halten in Geradheit.
8 He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
9 Und Jehova wird eine hohe Feste sein dem Unterdrückten, eine hohe Feste in Zeiten der Drangsal.
9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Und auf dich werden vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, Jehova.
10 Those who know your name trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
11 Singet Psalmen Jehova, der Zion bewohnt, verkündet unter den Völkern seine Taten!
11 Sing the praises of the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.
12 Denn der dem vergossenen Blute nachforscht, hat ihrer gedacht; er hat das Schreien der Elenden nicht vergessen.
12 For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
13 Sei mir gnädig, Jehova! Sieh an mein Elend von seiten meiner Hasser, indem du mich emporhebst aus den Toren des Todes;
13 LORD, see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,
14 auf daß ich all dein Lob erzähle in den Toren der Tochter Zion, frohlocke über deine Rettung.
14 that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation.
15 Versunken sind die Nationen in die Grube, die sie gemacht; ihr Fuß ward gefangen in dem Netze, das sie heimlich gelegt haben.
15 The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.
16 Jehova ist bekannt geworden: er hat Gericht ausgeübt, indem er den Gesetzlosen verstrickt hat in dem Werke seiner Hände. (Higgajon, Sela.)
16 The LORD is known by his acts of justice; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 Es werden zum Scheol umkehren die Gesetzlosen, alle Nationen, die Gottes vergessen.
17 The wicked go down to the realm of the dead, all the nations that forget God.
18 Denn nicht für immer wird der Arme vergessen sein, noch für ewig verloren die Hoffnung der Sanftmütigen.
18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
19 Stehe auf, Jehova! Nicht habe der Mensch die Oberhand; vor deinem Angesicht mögen gerichtet werden die Nationen!
19 Arise, LORD, do not let mortals triumph; let the nations be judged in your presence.
20 Lege Furcht auf sie, Jehova; mögen die Nationen wissen, daß sie Menschen sind! (Sela.)
20 Strike them with terror, LORD; let the nations know they are only mortal.
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.