Parallel Bible results for Psalm 10

Young's Literal Translation

New International Version

Psalm 10

YLT 1 Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity, NIV 1 Why, O LORD, do you stand far off ? Why do you hide yourself in times of trouble? YLT 2 Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised. NIV 2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. YLT 3 Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah. NIV 3 He boasts of the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD. YLT 4 The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!' [are] all his devices. NIV 4 In his pride the wicked does not seek him; in all his thoughts there is no room for God. YLT 5 Pain do his ways at all times, On high [are] Thy judgments before him, All his adversaries -- he puffeth at them. NIV 5 His ways are always prosperous; he is haughty and your laws are far from him; he sneers at all his enemies. YLT 6 He hath said in his heart, `I am not moved,' To generation and generation not in evil. NIV 6 He says to himself, "Nothing will shake me; I'll always be happy and never have trouble." YLT 7 Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity, NIV 7 His mouth is full of curses and lies and threats; trouble and evil are under his tongue. YLT 8 He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly, NIV 8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent, watching in secret for his victims. YLT 9 He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net. NIV 9 He lies in wait like a lion in cover; he lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net. YLT 10 He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted. NIV 10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength. YLT 11 He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.' NIV 11 He says to himself, "God has forgotten; he covers his face and never sees." YLT 12 Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble. NIV 12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. YLT 13 Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.' NIV 13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"? YLT 14 Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper. NIV 14 But you, O God, do see trouble and grief; you consider it to take it in hand. The victim commits himself to you; you are the helper of the fatherless. YLT 15 Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none; NIV 15 Break the arm of the wicked and evil man; call him to account for his wickedness that would not be found out. YLT 16 Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land! NIV 16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land. YLT 17 The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend, NIV 17 You hear, O LORD, the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry, YLT 18 To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth! NIV 18 defending the fatherless and the oppressed, in order that man, who is of the earth, may terrify no more.