Parallel Bible results for Psalm 104

GOD'S WORD Translation

New International Version

Psalm 104

GW 1 Praise the LORD, my soul! O LORD my God, you are very great. You are clothed with splendor and majesty. NIV 1 Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty. GW 2 You cover yourself with light as though it were a robe. You stretch out the heavens as though they were curtains. NIV 2 He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent GW 3 You lay the beams of your home in the water. You use the clouds for your chariot. You move on the wings of the wind. NIV 3 and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind. GW 4 You make your angels winds and your servants flames of fire. NIV 4 He makes winds his messengers, flames of fire his servants. GW 5 You set the earth on its foundations so that it can never be shaken. NIV 5 He set the earth on its foundations; it can never be moved. GW 6 You covered the earth with an ocean as though it were a robe. Water stood above the mountains NIV 6 You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. GW 7 and fled because of your threat. Water ran away at the sound of your thunder. NIV 7 But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight; GW 8 The mountains rose and the valleys sank to the place you appointed for them. NIV 8 they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them. GW 9 Water cannot cross the boundary you set and cannot come back to cover the earth. NIV 9 You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth. GW 10 You make water gush from springs into valleys. It flows between the mountains. NIV 10 He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains. GW 11 Every wild animal drinks [from them]. Wild donkeys quench their thirst. NIV 11 They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst. GW 12 The birds live by the streams. They sing among the branches. NIV 12 The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches. GW 13 You water the mountains from your home above. You fill the earth with the fruits of your labors. NIV 13 He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work. GW 14 You make grass grow for cattle and make vegetables for humans to use in order to get food from the ground. NIV 14 He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth: GW 15 You make wine to cheer human hearts, olive oil to make faces shine, and bread to strengthen human hearts. NIV 15 wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart. GW 16 The LORD's trees, the cedars in Lebanon which he planted, drink their fill. NIV 16 The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted. GW 17 Birds build their nests in them. Storks make their homes in fir trees. NIV 17 There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees. GW 18 The high mountains are for wild goats. The rocks are a refuge for badgers. NIV 18 The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys. GW 19 He created the moon, which marks the seasons, and the sun, which knows when to set. NIV 19 The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down. GW 20 He brings darkness, and it is nighttime, when all the wild animals in the forest come out. NIV 20 You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl. GW 21 The young lions roar for their prey and seek their food from God. NIV 21 The lions roar for their prey and seek their food from God. GW 22 When the sun rises, they gather and lie down in their dens. NIV 22 The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens. GW 23 Then people go to do their work, to do their tasks until evening. NIV 23 Then man goes out to his work, to his labor until evening. GW 24 What a large number of things you have made, O LORD! You made them all by wisdom. The earth is filled with your creatures. NIV 24 How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures. GW 25 The sea is so big and wide with countless creatures, living things both large and small. NIV 25 There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small. GW 26 Ships sail on it, and Leviathan, which you made, plays in it. NIV 26 There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there. GW 27 All of them look to you to give them their food at the right time. NIV 27 These all look to you to give them their food at the proper time. GW 28 You give it to them, and they gather it up. You open your hand, and they are filled with blessings. NIV 28 When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things. GW 29 You hide your face, and they are terrified. You take away their breath, and they die and return to dust. NIV 29 When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. GW 30 You send out your Spirit, and they are created. You renew the face of the earth. NIV 30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth. GW 31 May the glory of the LORD endure forever. May the LORD find joy in what he has made. NIV 31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works-- GW 32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke. NIV 32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke. GW 33 I will sing to the LORD throughout my life. I will make music to praise my God as long as I live. NIV 33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. GW 34 May my thoughts be pleasing to him. I will find joy in the LORD. NIV 34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD. GW 35 May sinners vanish from the world. May there no longer be any wicked people. Praise the LORD, my soul! Hallelujah! NIV 35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD.