Parallel Bible results for Psalm 18

The Complete Jewish Bible

New International Version

Psalm 18

CJB 1 For the leader. By David the servant of ADONAI, who addressed the words of this song to ADONAI on the day when ADONAI delivered him from the power of all his enemies, including from the power of Sha'ul. He said: "I love you, ADONAI, my strength! NIV 1 I love you, O LORD, my strength. CJB 2 "ADONAI is my Rock, my fortress and deliverer, my God, my Rock, in whom I find shelter, my shield, the power that saves me, my stronghold. NIV 2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold. CJB 3 I call on ADONAI, who is worthy of praise; and I am saved from my enemies. NIV 3 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies. CJB 4 "For the cords of death surrounded me, the floods of B'liya'al terrified me, NIV 4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me. CJB 5 the ropes of Sh'ol were wrapped around me, the snares of death lay there before me. NIV 5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me. CJB 6 In my distress I called to ADONAI; I cried out to my God. Out of his temple he heard my voice; my cry reached his ears. NIV 6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. CJB 7 "Then the earth quaked and shook, the foundations of the mountains trembled. They were shaken because he was angry. NIV 7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry. CJB 8 Smoke arose in his nostrils; out of his mouth came devouring fire; sparks blazed forth from him. NIV 8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it. CJB 9 He lowered heaven and came down with thick darkness under his feet. NIV 9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet. CJB 10 He rode on a keruv; he flew, swooping down on the wings of the wind. NIV 10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind. CJB 11 He made darkness his hiding-place, his canopy thick clouds dark with water. NIV 11 He made darkness his covering, his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky. CJB 12 From the brightness before him, there broke through his thick clouds hailstones and fiery coals. NIV 12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning. CJB 13 "ADONAI also thundered in heaven, Ha'Elyon sounded his voice -hailstones and fiery coals. NIV 13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded. CJB 14 He sent out arrows and scattered them, shot out lightning and routed them. NIV 14 He shot his arrows and scattered [the enemies], great bolts of lightning and routed them. CJB 15 The channels of water appeared, the foundations of the world were exposed at your rebuke, ADONAI, at the blast of breath from your nostrils. NIV 15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of breath from your nostrils. CJB 16 "He sent from on high, he took me and pulled me out of deep water; NIV 16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters. CJB 17 he rescued me from my powerful enemy, from those who hated me, for they were stronger than I. NIV 17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. CJB 18 They came against me on my day of disaster, but ADONAI was my support. NIV 18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support. CJB 19 He brought me out to an open place; he rescued me, because he took pleasure in me. NIV 19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me. CJB 20 ADONAI rewarded me for my uprightness, he repaid me because my hands were clean. NIV 20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me. CJB 21 "For I have kept the ways of ADONAI, I have not done evil by leaving my God; NIV 21 For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God. CJB 22 for all his rulings were before me, I did not distance his regulations from me. NIV 22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees. CJB 23 I was pure-hearted with him and kept myself from my sin. NIV 23 I have been blameless before him and have kept myself from sin. CJB 24 "Hence ADONAI repaid me for my uprightness, according to the purity of my hands in his view. NIV 24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. CJB 25 With the merciful, you are merciful; with a man who is sincere, you are sincere; NIV 25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless, CJB 26 with the pure, you are pure; but with the crooked you are cunning. NIV 26 to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd. CJB 27 People afflicted, you save; but haughty eyes, you humble. NIV 27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. CJB 28 "For you, ADONAI, light my lamp; ADONAI, my God, lights up my darkness. NIV 28 You, O LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. CJB 29 With you I can run through a whole troop of men, with my God I can leap a wall. NIV 29 With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall. CJB 30 "As for God, his way is perfect, the word of ADONAI has been tested by fire; he shields all who take refuge in him. NIV 30 As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him. CJB 31 "For who is God but ADONAI? Who is a Rock but our God? NIV 31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God? CJB 32 "It is God who girds me with strength; he makes my way go straight. NIV 32 It is God who arms me with strength and makes my way perfect. CJB 33 He makes me swift, sure-footed as a deer, and enables me to stand on my high places. NIV 33 He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights. CJB 34 He trains my hands for war until my arms can bend a bow of bronze; NIV 34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. CJB 35 "You give me your shield, which is salvation, your right hand holds me up, your humility makes me great. NIV 35 You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great. CJB 36 You lengthen the steps I can take, yet my ankles do not turn. NIV 36 You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. CJB 37 "I pursued my enemies and overtook them, without turning back until they were destroyed. NIV 37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed. CJB 38 I crushed them, so that they can't get up; they have fallen under my feet. NIV 38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet. CJB 39 "For you braced me with strength for the battle and bent down my adversaries beneath me. NIV 39 You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet. CJB 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed those who hated me. NIV 40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes. CJB 41 "They cried out, but there was no one to help, even to ADONAI, but he didn't answer. NIV 41 They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer. CJB 42 I pulverized them like dust in the wind, threw them out like mud in the streets. NIV 42 I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets. CJB 43 "You also freed me from the quarrels of my people. You made me head of the nations; a people I did not know now serve me NIV 43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me. CJB 44 the moment they hear of me, they obey me, foreigners come cringing to me. NIV 44 As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me. CJB 45 Foreigners lose heart as they come trembling from their fortresses. NIV 45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds. CJB 46 "ADONAI is alive! Blessed is my Rock! Exalted be the God of my salvation, NIV 46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior! CJB 47 the God who avenges me and subdues peoples under me. NIV 47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me, CJB 48 He delivers me from my enemies. You lift me high above my enemies, you rescue me from violent men. NIV 48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me. CJB 49 "So I give thanks to you, ADONAI, among the nations; I sing praises to your name. NIV 49 Therefore I will praise you among the nations, O LORD; I will sing praises to your name. CJB 50 Great salvation he gives to his king; he displays grace to his anointed, to David and his descendants forever." NIV 50 He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.