Parallel Bible results for Psalm 31

Young's Literal Translation

New International Version

Psalm 31

YLT 1 To the Overseer. -- A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me. NIV 1 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. YLT 2 Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me. NIV 2 Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me. YLT 3 For my rock and my bulwark [art] Thou, For Thy name's sake lead me and tend me. NIV 3 Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. YLT 4 Bring me out from the net that they hid for me, For Thou [art] my strength. NIV 4 Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge. YLT 5 Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth. NIV 5 Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth. YLT 6 I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident. NIV 6 I hate those who cling to worthless idols; I trust in the LORD. YLT 7 I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul. NIV 7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul. YLT 8 And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place. NIV 8 You have not handed me over to the enemy but have set my feet in a spacious place. YLT 9 Favour me, O Jehovah, for distress [is] to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation. NIV 9 Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief. YLT 10 For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old. NIV 10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak. YLT 11 Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me. NIV 11 Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends-- those who see me on the street flee from me. YLT 12 I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel. NIV 12 I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery. YLT 13 For I have heard an evil account of many, Fear [is] round about. In their being united against me, To take my life they have devised, NIV 13 For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life. YLT 14 And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou [art] my God.' NIV 14 But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God." YLT 15 In Thy hand [are] my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers. NIV 15 My times are in your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me. YLT 16 Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness. NIV 16 Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love. YLT 17 O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol. NIV 17 Let me not be put to shame, O LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and lie silent in the grave. YLT 18 Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt. NIV 18 Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous. YLT 19 How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee, NIV 19 How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you. YLT 20 Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues. NIV 20 In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues. YLT 21 Blessed [is] Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks. NIV 21 Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city. YLT 22 And I -- I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee. NIV 22 In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help. YLT 23 Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer. NIV 23 Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full. YLT 24 Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah! NIV 24 Be strong and take heart, all you who hope in the LORD.