Parallel Bible results for Psalm 35

Young's Literal Translation

New International Version

Psalm 35

YLT 1 By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters, NIV 1 Contend, O LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me. YLT 2 Take hold of shield and buckler, and rise for my help, NIV 2 Take up shield and buckler; arise and come to my aid. YLT 3 And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I [am].' NIV 3 Brandish spear and javelin against those who pursue me. Say to my soul, "I am your salvation." YLT 4 They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil. NIV 4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay. YLT 5 They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away. NIV 5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away; YLT 6 Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer. NIV 6 may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them. YLT 7 For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul. NIV 7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me, YLT 8 Meet him doth desolation -- he knoweth not, And his net that he hid catcheth him, For desolation he falleth into it. NIV 8 may ruin overtake them by surprise-- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin. YLT 9 And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation. NIV 9 Then my soul will rejoice in the LORD and delight in his salvation. YLT 10 All my bones say, `Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.' NIV 10 My whole being will exclaim, "Who is like you, O LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them." YLT 11 Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me. NIV 11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about. YLT 12 They pay me evil for good, bereaving my soul, NIV 12 They repay me evil for good and leave my soul forlorn. YLT 13 And I -- in their sickness my clothing [is] sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth. NIV 13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered, YLT 14 As [if] a friend, as [if] my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down. NIV 14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother. YLT 15 And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased; NIV 15 But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing. YLT 16 With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth. NIV 16 Like the ungodly they maliciously mocked; they gnashed their teeth at me. YLT 17 Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one. NIV 17 O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions. YLT 18 I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee. NIV 18 I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you. YLT 19 Mine enemies rejoice not over me [with] falsehood, Those hating me without cause wink the eye. NIV 19 Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye. YLT 20 For they speak not peace, And against the quiet of the land, Deceitful words they devise, NIV 20 They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land. YLT 21 And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.' NIV 21 They gape at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it." YLT 22 Thou hast seen, O Jehovah, Be not silent, O Lord -- be not far from me, NIV 22 O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord. YLT 23 Stir up, and wake to my judgment, My God, and my Lord, to my plea. NIV 23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord. YLT 24 Judge me according to Thy righteousness, O Jehovah my God, And they do not rejoice over me. NIV 24 Vindicate me in your righteousness, O LORD my God; do not let them gloat over me. YLT 25 They do not say in their heart, `Aha, our desire.' They do not say, `We swallowed him up.' NIV 25 Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up." YLT 26 They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me. NIV 26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace. YLT 27 They sing and rejoice, who are desiring my righteousness, And they say continually, `Jehovah is magnified, Who is desiring the peace of His servant.' NIV 27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant." YLT 28 And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise! NIV 28 My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long.