Parallel Bible results for Psalm 42

The Webster Bible

New International Version

Psalm 42

WBT 1 To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so my soul panteth after thee, O God. NIV 1 As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God. WBT 2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? NIV 2 My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? WBT 3 My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where [is] thy God? NIV 3 My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, "Where is your God?" WBT 4 When I remember these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day. NIV 4 These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng. WBT 5 Why art thou cast down, O my soul? and [why] art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him [for] the help of his countenance. NIV 5 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and WBT 6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. NIV 6 my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon--from Mount Mizar. WBT 7 Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me. NIV 7 Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me. WBT 8 [Yet] the LORD will command his loving-kindness in the day-time, and in the night his song [shall be] with me, [and] my prayer to the God of my life. NIV 8 By day the LORD directs his love, at night his song is with me-- a prayer to the God of my life. WBT 9 I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? NIV 9 I say to God my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?" WBT 10 [As] with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where [is] thy God? NIV 10 My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?" WBT 11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God. NIV 11 Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.