Parallel Bible results for Psalm 90

The Webster Bible

New International Version

Psalm 90

WBT 1 A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling-place in all generations. NIV 1 Lord, you have been our dwelling place throughout all generations. WBT 2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou [art] God. NIV 2 Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. WBT 3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. NIV 3 You turn men back to dust, saying, "Return to dust, O sons of men." WBT 4 For a thousand years in thy sight [are but] as yesterday when it is past, and [as] a watch in the night. NIV 4 For a thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. WBT 5 Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep; in the morning [they are] like grass [which] groweth. NIV 5 You sweep men away in the sleep of death; they are like the new grass of the morning-- WBT 6 In the morning it flourisheth, and groweth; in the evening it is cut down, and withereth. NIV 6 though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered. WBT 7 For we are consumed by thy anger, and by thy wrath are we troubled. NIV 7 We are consumed by your anger and terrified by your indignation. WBT 8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance. NIV 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. WBT 9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years, as a tale [that is told]. NIV 9 All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan. WBT 10 The days of our years [are] seventy years; and if by reason of strength [they are] eighty years, yet [is] their strength labor and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. NIV 10 The length of our days is seventy years-- or eighty, if we have the strength; yet their span is but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away. WBT 11 Who knoweth the power of thy anger? even according to thy fear, [so is] thy wrath. NIV 11 Who knows the power of your anger? For your wrath is as great as the fear that is due you. WBT 12 So teach [us] to number [our] days, that we may apply our hearts to wisdom. NIV 12 Teach us to number our days aright, that we may gain a heart of wisdom. WBT 13 Return, O LORD, how long? and repent thou concerning thy servants. NIV 13 Relent, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants. WBT 14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. NIV 14 Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days. WBT 15 Make us glad according to the days [in which] thou hast afflicted us, [and] the years [in which] we have seen evil. NIV 15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble. WBT 16 Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children. NIV 16 May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children. WBT 17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it. NIV 17 May the favor of the Lord our God rest upon us; establish the work of our hands for us-- yes, establish the work of our hands.