Parallel Bible results for "revelation 19"

Revelation 19

CJB

NIV

1 After these things, I heard what sounded like the roar of a huge crowd in heaven, shouting, "Halleluyah! The victory, the glory, the power of our God!
1 After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
2 For his judgments are true and just. He has judged the great whore who corrupted the earth with her whoring. He has taken vengeance on her who has the blood of his servants on her hands."
2 for true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants.”
3 And a second time they said, "Halleluyah! Her smoke goes up forever and ever!"
3 And again they shouted: “Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever.”
4 The twenty-four elders and the four living beings fell down and worshipped God, sitting on the throne, and said, "Amen! Halleluyah!"
4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried: “Amen, Hallelujah!”
5 A voice went out from the throne, saying, "Praise our God, all you his servants, you who fear him, small and great!"
5 Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you his servants, you who fear him, both great and small!”
6 Then I heard what sounded like the roar of a huge crowd, like the sound of rushing waters, like loud peals of thunder, saying, "Halleluyah! ADONAI, God of heaven's armies, has begun his reign!
6 Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: “Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
7 "Let us rejoice and be glad! Let us give him the glory! For the time has come for the wedding of the Lamb, and his Bride has prepared herself -
7 Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
8 fine linen, bright and clean has been given her to wear." ("Fine linen" means the righteous deeds of God's people.)
8 Fine linen, bright and clean, was given her to wear.” (Fine linen stands for the righteous acts of God’s holy people.)
9 The angel said to me, "Write: 'How blessed are those who have been invited to the wedding feast of the Lamb!'" Then he added, "These are God's very words."
9 Then the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!” And he added, “These are the true words of God.”
10 I fell at his feet to worship him; but he said, "Don't do that! I'm only a fellow-servant with you and your brothers who have the testimony of Yeshua. Worship God! For the testimony of Yeshua is the Spirit of prophecy."
10 At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, “Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For it is the Spirit of prophecy who bears testimony to Jesus.”
11 Next I saw heaven opened, and there before me was a white horse. Sitting on it was the one called Faithful and True, and it is in righteousness that he passes judgment and goes to battle.
11 I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. With justice he judges and wages war.
12 His eyes were like a fiery flame, and on his head were many royal crowns. And he had a name written which no one knew but himself.
12 His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself.
13 He was wearing a robe that had been soaked in blood, and the name by which he is called is, "THE WORD OF GOD."
13 He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is the Word of God.
14 The armies of heaven, clothed in fine linen, white and pure, were following him on white horses.
14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
15 And out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down nations - "He will rule them with a staff of iron."c It is he who treads the winepress from which flows the wine of the furious rage of ADONAI, God of heaven's armies.
15 Coming out of his mouth is a sharp sword with which to strike down the nations. “He will rule them with an iron scepter.” He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
16 And on his robe and on his thigh he has a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
16 On his robe and on his thigh he has this name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
17 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds that fly about in mid-heaven, "Come, gather together for the great feast God is giving,
17 And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, “Come, gather together for the great supper of God,
18 to eat the flesh of kings, the flesh of generals, the flesh of important men, the flesh of horses and their riders and the flesh of all kinds of people, free and slave, small and great!"
18 so that you may eat the flesh of kings, generals, and the mighty, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, great and small.”
19 I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to do battle with the rider of the horse and his army.
19 Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and his army.
20 But the beast was taken captive, and with it the false prophet who, in its presence, had done the miracles which he had used to deceive those who had received the mark of the beast and those who had worshipped his image. The beast and the false prophet were both thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.
20 But the beast was captured, and with it the false prophet who had performed the signs on its behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped its image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
21 The rest were killed with the sword that goes out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
21 The rest were killed with the sword coming out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.