Parallel Bible results for Romans 11

English Standard Version

New International Version

Romans 11

ESV 1 I ask, then, has God rejected his people? By no means! For I myself am an Israelite, a descendant of Abraham, a member of the tribe of Benjamin. NIV 1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. ESV 2 God has not rejected his people whom he foreknew. Do you not know what the Scripture says of Elijah, how he appeals to God against Israel? NIV 2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel: ESV 3 "Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars, and I alone am left, and they seek my life." NIV 3 "Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me" ? ESV 4 But what is God's reply to him? "I have kept for myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal." NIV 4 And what was God's answer to him? "I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal." ESV 5 So too at the present time there is a remnant, chosen by grace. NIV 5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace. ESV 6 But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace. NIV 6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace. ESV 7 What then? Israel failed to obtain what it was seeking. The elect obtained it, but the rest were hardened, NIV 7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened, ESV 8 as it is written, "God gave them a spirit of stupor, eyes that would not see and ears that would not hear, down to this very day." NIV 8 as it is written: "God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day." ESV 9 And David says, "Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them; NIV 9 And David says: "May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them. ESV 10 let their eyes be darkened so that they cannot see, and bend their backs forever." NIV 10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever." ESV 11 So I ask, did they stumble in order that they might fall? By no means! Rather through their trespass salvation has come to the Gentiles, so as to make Israel jealous. NIV 11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious. ESV 12 Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean! NIV 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring! ESV 13 Now I am speaking to you Gentiles. Inasmuch then as I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry NIV 13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry ESV 14 in order somehow to make my fellow Jews jealous, and thus save some of them. NIV 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them. ESV 15 For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead? NIV 15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? ESV 16 If the dough offered as firstfruits is holy, so is the whole lump, and if the root is holy, so are the branches. NIV 16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches. ESV 17 But if some of the branches were broken off, and you, although a wild olive shoot, were grafted in among the others and now share in the nourishing root of the olive tree, NIV 17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root, ESV 18 do not be arrogant toward the branches. If you are, remember it is not you who support the root, but the root that supports you. NIV 18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. ESV 19 Then you will say, "Branches were broken off so that I might be grafted in." NIV 19 You will say then, "Branches were broken off so that I could be grafted in." ESV 20 That is true. They were broken off because of their unbelief, but you stand fast through faith. So do not become proud, but fear. NIV 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid. ESV 21 For if God did not spare the natural branches, neither will he spare you. NIV 21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either. ESV 22 Note then the kindness and the severity of God: severity toward those who have fallen, but God's kindness to you, provided you continue in his kindness. Otherwise you too will be cut off. NIV 22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off. ESV 23 And even they, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. NIV 23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again. ESV 24 For if you were cut from what is by nature a wild olive tree, and grafted, contrary to nature, into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural branches, be grafted back into their own olive tree. NIV 24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree! ESV 25 Lest you be wise in your own sight, I want you to understand this mystery, brothers:a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in. NIV 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in. ESV 26 And in this way all Israel will be saved, as it is written, "The Deliverer will come from Zion, he will banish ungodliness from Jacob"; NIV 26 And so all Israel will be saved, as it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob. ESV 27 "and this will be my covenant with them when I take away their sins." NIV 27 And this is my covenant with them when I take away their sins." ESV 28 As regards the gospel, they are enemies of God for your sake. But as regards election, they are beloved for the sake of their forefathers. NIV 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, ESV 29 For the gifts and the calling of God are irrevocable. NIV 29 for God's gifts and his call are irrevocable. ESV 30 For just as you were at one time disobedient to God but now have received mercy because of their disobedience, NIV 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, ESV 31 so they too have now been disobedient in order that by the mercy shown to you they also may now receive mercy. NIV 31 so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God's mercy to you. ESV 32 For God has consigned all to disobedience, that he may have mercy on all. NIV 32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all. ESV 33 Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! NIV 33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out! ESV 34 "For who has known the mind of the Lord, or who has been his counselor?" NIV 34 "Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?" ESV 35 "Or who has given a gift to him that he might be repaid?" NIV 35 "Who has ever given to God, that God should repay him?" ESV 36 For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen. NIV 36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.