Parallel Bible results for Romans 14

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Romans 14

CSB 1 Accept anyone who is weak in faith, but don't argue about doubtful issues. NIV 1 Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters. CSB 2 One person believes he may eat anything, but one who is weak eats only vegetables. NIV 2 One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables. CSB 3 One who eats must not look down on one who does not eat; and one who does not eat must not criticize one who does, because God has accepted him. NIV 3 The man who eats everything must not look down on him who does not, and the man who does not eat everything must not condemn the man who does, for God has accepted him. CSB 4 Who are you to criticize another's household slave? Before his own Lord he stands or falls. And stand he will! For the Lord is able to make him stand. NIV 4 Who are you to judge someone else's servant? To his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand. CSB 5 One person considers one day to be above another day. Someone else considers every day to be the same. Each one must be fully convinced in his own mind. NIV 5 One man considers one day more sacred than another; another man considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind. CSB 6 Whoever observes the day, observes it to the Lord. Whoever eats, eats to the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is to the Lord that he does not eat, yet he thanks God. NIV 6 He who regards one day as special, does so to the Lord. He who eats meat, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains, does so to the Lord and gives thanks to God. CSB 7 For none of us lives to himself, and no one dies to himself. NIV 7 For none of us lives to himself alone and none of us dies to himself alone. CSB 8 If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord. NIV 8 If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. CSB 9 Christ died and came to life for this: that He might rule over both the dead and the living. NIV 9 For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living. CSB 10 But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the judgment seat of God. NIV 10 You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God's judgment seat. CSB 11 For it is written: As I live, says the Lord, every knee will bow to Me, and every tongue will give praise to God. NIV 11 It is written: " 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will confess to God.' " CSB 12 So then, each of us will give an account of himself to God. NIV 12 So then, each of us will give an account of himself to God. CSB 13 Therefore, let us no longer criticize one another, but instead decide not to put a stumbling block or pitfall in your brother's way. NIV 13 Therefore let us stop passing judgment on one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother's way. CSB 14 (I know and am persuaded by the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.) NIV 14 As one who is in the Lord Jesus, I am fully convinced that no food is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. CSB 15 For if your brother is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love. By what you eat, do not destroy that one for whom Christ died. NIV 15 If your brother is distressed because of what you eat, you are no longer acting in love. Do not by your eating destroy your brother for whom Christ died. CSB 16 Therefore, do not let your good be slandered, NIV 16 Do not allow what you consider good to be spoken of as evil. CSB 17 for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. NIV 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit, CSB 18 Whoever serves the Messiah in this way is acceptable to God and approved by men. NIV 18 because anyone who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by men. CSB 19 So then, we must pursue what promotes peace and what builds up one another. NIV 19 Let us therefore make every effort to do what leads to peace and to mutual edification. CSB 20 Do not tear down God's work because of food. Everything is clean, but it is wrong for a man to cause stumbling by what he eats. NIV 20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to eat anything that causes someone else to stumble. CSB 21 It is a noble thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother stumble. NIV 21 It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother to fall. CSB 22 Do you have faith? Keep it to yourself before God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves. NIV 22 So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the man who does not condemn himself by what he approves. CSB 23 But whoever doubts stands condemned if he eats, because his eating is not from faith, and everything that is not from faith is sin. NIV 23 But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.