Parallel Bible results for Romans 6

Today's New International Version

New International Version

Romans 6

TNIV 1 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? NIV 1 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? TNIV 2 By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? NIV 2 By no means! We died to sin; how can we live in it any longer? TNIV 3 Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? NIV 3 Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? TNIV 4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. NIV 4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. TNIV 5 If we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. NIV 5 If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection. TNIV 6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-- NIV 6 For we know that our old self was crucified with him so that the body of sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-- TNIV 7 because anyone who has died has been set free from sin. NIV 7 because anyone who has died has been freed from sin. TNIV 8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. NIV 8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. TNIV 9 For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. NIV 9 For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. TNIV 10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. NIV 10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. TNIV 11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. NIV 11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. TNIV 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. NIV 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. TNIV 13 Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. NIV 13 Do not offer the parts of your body to sin, as instruments of wickedness, but rather offer yourselves to God, as those who have been brought from death to life; and offer the parts of your body to him as instruments of righteousness. TNIV 14 For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. NIV 14 For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace. TNIV 15 What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! NIV 15 What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means! TNIV 16 Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? NIV 16 Don't you know that when you offer yourselves to someone to obey him as slaves, you are slaves to the one whom you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? TNIV 17 But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance. NIV 17 But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were entrusted. TNIV 18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. NIV 18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. TNIV 19 I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. NIV 19 I put this in human terms because you are weak in your natural selves. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness. TNIV 20 When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. NIV 20 When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. TNIV 21 What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of ? Those things result in death! NIV 21 What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of ? Those things result in death! TNIV 22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. NIV 22 But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. TNIV 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. NIV 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.