Parallel Bible results for Romans 7

The Darby Translation

New International Version

Romans 7

DBY 1 Are ye ignorant, brethren, (for I speak to those knowing law,) that law rules over a man as long as he lives? NIV 1 Do you not know, brothers--for I am speaking to men who know the law--that the law has authority over a man only as long as he lives? DBY 2 For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband: NIV 2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage. DBY 3 so then, the husband being alive, she shall be called an adulteress if she be to another man; but if the husband should die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, though she be to another man. NIV 3 So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man. DBY 4 So that, my brethren, *ye* also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among [the] dead, in order that we might bear fruit to God. NIV 4 So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. DBY 5 For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death; NIV 5 For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death. DBY 6 but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter. NIV 6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. DBY 7 What shall we say then? [is] the law sin? Far be the thought. But I had not known sin, unless by law: for I had not had conscience also of lust unless the law had said, Thou shalt not lust; NIV 7 What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "Do not covet." DBY 8 but sin, getting a point of attack by the commandment, wrought in me every lust; for without law sin [was] dead. NIV 8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from law, sin is dead. DBY 9 But *I* was alive without law once; but the commandment having come, sin revived, but *I* died. NIV 9 Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. DBY 10 And the commandment, which [was] for life, was found, [as] to me, itself [to be] unto death: NIV 10 I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death. DBY 11 for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me]. NIV 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death. DBY 12 So that the law indeed [is] holy, and the commandment holy, and just, and good. NIV 12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good. DBY 13 Did then that which is good become death to me? Far be the thought. But sin, that it might appear sin, working death to me by that which is good; in order that sin by the commandment might become exceeding sinful. NIV 13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! But in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. DBY 14 For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under sin. NIV 14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. DBY 15 For that which I do, I do not own: for not what I will, this I do; but what I hate, this I practise. NIV 15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. DBY 16 But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right. NIV 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good. DBY 17 Now then [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me. NIV 17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me. DBY 18 For I know that in me, that is, in my flesh, good does not dwell: for to will is there with me, but to do right [I find] not. NIV 18 I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. DBY 19 For I do not practise the good that I will; but the evil I do not will, that I do. NIV 19 For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing. DBY 20 But if what *I* do not will, this I practise, [it is] no longer *I* [that] do it, but the sin that dwells in me. NIV 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. DBY 21 I find then the law upon *me* who will to practise what is right, that with *me* evil is there. NIV 21 So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. DBY 22 For I delight in the law of God according to the inward man: NIV 22 For in my inner being I delight in God's law; DBY 23 but I see another law in my members, warring in opposition to the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which exists in my members. NIV 23 but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. DBY 24 O wretched man that I [am]! who shall deliver me out of this body of death? NIV 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? DBY 25 I thank God, through Jesus Christ our Lord. So then *I* *myself* with the mind serve God's law; but with the flesh sin's law. NIV 25 Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in the sinful nature a slave to the law of sin.