Parallel Bible results for Romans 7

Revised Standard Version

New International Version

Romans 7

RSV 1 Do you not know, brethren--for I am speaking to those who know the law--that the law is binding on a person only during his life? NIV 1 Do you not know, brothers--for I am speaking to men who know the law--that the law has authority over a man only as long as he lives? RSV 2 Thus a married woman is bound by law to her husband as long as he lives; but if her husband dies she is discharged from the law concerning the husband. NIV 2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage. RSV 3 Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress. NIV 3 So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man. RSV 4 Likewise, my brethren, you have died to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to him who has been raised from the dead in order that we may bear fruit for God. NIV 4 So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. RSV 5 While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death. NIV 5 For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death. RSV 6 But now we are discharged from the law, dead to that which held us captive, so that we serve not under the old written code but in the new life of the Spirit. NIV 6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. RSV 7 What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet, if it had not been for the law, I should not have known sin. I should not have known what it is to covet if the law had not said, "You shall not covet." NIV 7 What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "Do not covet." RSV 8 But sin, finding opportunity in the commandment, wrought in me all kinds of covetousness. Apart from the law sin lies dead. NIV 8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from law, sin is dead. RSV 9 I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin revived and I died; NIV 9 Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. RSV 10 the very commandment which promised life proved to be death to me. NIV 10 I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death. RSV 11 For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me and by it killed me. NIV 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death. RSV 12 So the law is holy, and the commandment is holy and just and good. NIV 12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good. RSV 13 Did that which is good, then, bring death to me? By no means! It was sin, working death in me through what is good, in order that sin might be shown to be sin, and through the commandment might become sinful beyond measure. NIV 13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! But in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. RSV 14 We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin. NIV 14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. RSV 15 I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate. NIV 15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. RSV 16 Now if I do what I do not want, I agree that the law is good. NIV 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good. RSV 17 So then it is no longer I that do it, but sin which dwells within me. NIV 17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me. RSV 18 For I know that nothing good dwells within me, that is, in my flesh. I can will what is right, but I cannot do it. NIV 18 I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. RSV 19 For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do. NIV 19 For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing. RSV 20 Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin which dwells within me. NIV 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. RSV 21 So I find it to be a law that when I want to do right, evil lies close at hand. NIV 21 So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. RSV 22 For I delight in the law of God, in my inmost self, NIV 22 For in my inner being I delight in God's law; RSV 23 but I see in my members another law at war with the law of my mind and making me captive to the law of sin which dwells in my members. NIV 23 but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. RSV 24 Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death? NIV 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? RSV 25 Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I of myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin. NIV 25 Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in the sinful nature a slave to the law of sin.