Parallel Bible results for Romans 7

Young's Literal Translation

New International Version

Romans 7

YLT 1 Are ye ignorant, brethren -- for to those knowing law I speak -- that the law hath lordship over the man as long as he liveth? NIV 1 Do you not know, brothers--for I am speaking to men who know the law--that the law has authority over a man only as long as he lives? YLT 2 for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband; NIV 2 For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage. YLT 3 so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's. NIV 3 So then, if she marries another man while her husband is still alive, she is called an adulteress. But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress, even though she marries another man. YLT 4 So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God; NIV 4 So, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. YLT 5 for when we were in the flesh, the passions of the sins, that [are] through the law, were working in our members, to bear fruit to the death; NIV 5 For when we were controlled by the sinful nature, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, so that we bore fruit for death. YLT 6 and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter. NIV 6 But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. YLT 7 What, then, shall we say? the law [is] sin? let it not be! but the sin I did not know except through law, for also the covetousness I had not known if the law had not said: NIV 7 What shall we say, then? Is the law sin? Certainly not! Indeed I would not have known what sin was except through the law. For I would not have known what coveting really was if the law had not said, "Do not covet." YLT 8 `Thou shalt not covet;' and the sin having received an opportunity, through the command, did work in me all covetousness -- for apart from law sin is dead. NIV 8 But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from law, sin is dead. YLT 9 And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died; NIV 9 Once I was alive apart from law; but when the commandment came, sin sprang to life and I died. YLT 10 and the command that [is] for life, this was found by me for death; NIV 10 I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death. YLT 11 for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay [me]; NIV 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me, and through the commandment put me to death. YLT 12 so that the law, indeed, [is] holy, and the command holy, and righteous, and good. NIV 12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous and good. YLT 13 That which is good then, to me hath it become death? let it not be! but the sin, that it might appear sin, through the good, working death to me, that the sin might become exceeding sinful through the command, NIV 13 Did that which is good, then, become death to me? By no means! But in order that sin might be recognized as sin, it produced death in me through what was good, so that through the commandment sin might become utterly sinful. YLT 14 for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin; NIV 14 We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. YLT 15 for that which I work, I do not acknowledge; for not what I will, this I practise, but what I hate, this I do. NIV 15 I do not understand what I do. For what I want to do I do not do, but what I hate I do. YLT 16 And if what I do not will, this I do, I consent to the law that [it is] good, NIV 16 And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good. YLT 17 and now it is no longer I that work it, but the sin dwelling in me, NIV 17 As it is, it is no longer I myself who do it, but it is sin living in me. YLT 18 for I have known that there doth not dwell in me, that is, in my flesh, good: for to will is present with me, and to work that which is right I do not find, NIV 18 I know that nothing good lives in me, that is, in my sinful nature. For I have the desire to do what is good, but I cannot carry it out. YLT 19 for the good that I will, I do not; but the evil that I do not will, this I practise. NIV 19 For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do--this I keep on doing. YLT 20 And if what I do not will, this I do, it is no longer I that work it, but the sin that is dwelling in me. NIV 20 Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. YLT 21 I find, then, the law, that when I desire to do what is right, with me the evil is present, NIV 21 So I find this law at work: When I want to do good, evil is right there with me. YLT 22 for I delight in the law of God according to the inward man, NIV 22 For in my inner being I delight in God's law; YLT 23 and I behold another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of the sin that [is] in my members. NIV 23 but I see another law at work in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within my members. YLT 24 A wretched man I [am]! who shall deliver me out of the body of this death? NIV 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? YLT 25 I thank God -- through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin. NIV 25 Thanks be to God--through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in the sinful nature a slave to the law of sin.