Parallel Bible results for Ruth 1

The Message Bible

New International Version

Ruth 1

MSG 1 Once upon a time - it was back in the days when judges led Israel - there was a famine in the land. A man from Bethlehem in Judah left home to live in the country of Moab, he and his wife and his two sons. NIV 1 In the days when the judges ruled, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem in Judah, together with his wife and two sons, went to live for a while in the country of Moab. MSG 2 The man's name was Elimelech; his wife's name was Naomi; his sons were named Mahlon and Kilion - all Ephrathites from Bethlehem in Judah. They all went to the country of Moab and settled there. NIV 2 The man's name was Elimelech, his wife's name Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there. MSG 3 Elimelech died and Naomi was left, she and her two sons. NIV 3 Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons. MSG 4 The sons took Moabite wives; the name of the first was Orpah, the second Ruth. They lived there in Moab for the next ten years. NIV 4 They married Moabite women, one named Orpah and the other Ruth. After they had lived there about ten years, MSG 5 But then the two brothers, Mahlon and Kilion, died. Now the woman was left without either her young men or her husband. NIV 5 both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband. MSG 6 One day she got herself together, she and her two daughters-in-law, to leave the country of Moab and set out for home; she had heard that God had been pleased to visit his people and give them food. NIV 6 When she heard in Moab that the LORD had come to the aid of his people by providing food for them, Naomi and her daughters-in-law prepared to return home from there. MSG 7 And so she started out from the place she had been living, she and her two daughters-in-law with her, on the road back to the land of Judah. NIV 7 With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah. MSG 8 After a short while on the road, Naomi told her two daughters-in-law, "Go back. Go home and live with your mothers. And may God treat you as graciously as you treated your deceased husbands and me. NIV 8 Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me. MSG 9 May God give each of you a new home and a new husband!" She kissed them and they cried openly. NIV 9 May the LORD grant that each of you will find rest in the home of another husband." Then she kissed them and they wept aloud MSG 10 They said, "No, we're going on with you to your people." NIV 10 and said to her, "We will go back with you to your people." MSG 11 But Naomi was firm: "Go back, my dear daughters. Why would you come with me? Do you suppose I still have sons in my womb who can become your future husbands? NIV 11 But Naomi said, "Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands? MSG 12 Go back, dear daughters - on your way, please! I'm too old to get a husband. Why, even if I said, 'There's still hope!' and this very night got a man and had sons, NIV 12 Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me--even if I had a husband tonight and then gave birth to sons-- MSG 13 can you imagine being satisfied to wait until they were grown? Would you wait that long to get married again? No, dear daughters; this is a bitter pill for me to swallow - more bitter for me than for you. God has dealt me a hard blow." NIV 13 would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the LORD's hand has gone out against me!" MSG 14 Again they cried openly. Orpah kissed her mother-in-law good-bye; but Ruth embraced her and held on. NIV 14 At this they wept again. Then Orpah kissed her mother-in-law good-by, but Ruth clung to her. MSG 15 Naomi said, "Look, your sister-in-law is going back home to live with her own people and gods; go with her." NIV 15 "Look," said Naomi, "your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her." MSG 16 But Ruth said, "Don't force me to leave you; don't make me go home. Where you go, I go; and where you live, I'll live. Your people are my people, your God is my god; NIV 16 But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God. MSG 17 where you die, I'll die, and that's where I'll be buried, so help me God - not even death itself is going to come between us!" NIV 17 Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me." MSG 18 When Naomi saw that Ruth had her heart set on going with her, she gave in. NIV 18 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her. MSG 19 And so the two of them traveled on together to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem the whole town was soon buzzing: "Is this really our Naomi? And after all this time!" NIV 19 So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, "Can this be Naomi?" MSG 20 But she said, "Don't call me Naomi; call me Bitter. The Strong One has dealt me a bitter blow. NIV 20 "Don't call me Naomi, " she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. MSG 21 I left here full of life, and God has brought me back with nothing but the clothes on my back. Why would you call me Naomi? God certainly doesn't. The Strong One ruined me." NIV 21 I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? The LORD has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me." MSG 22 And so Naomi was back, and Ruth the foreigner with her, back from the country of Moab. They arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest. NIV 22 So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning.