Parallel Bible results for "salmi 124"

Salmi 124

RIV

NIV

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
1 If the LORD had not been on our side— let Israel say—
2 se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
2 if the LORD had not been on our side when people attacked us,
3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;
3 they would have swallowed us alive when their anger flared against us;
4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;
4 the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us,
5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.
5 the raging waters would have swept us away.
6 Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
6 Praise be to the LORD, who has not let us be torn by their teeth.
7 L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
7 We have escaped like a bird from the fowler’s snare; the snare has been broken, and we have escaped.
8 Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
8 Our help is in the name of the LORD, the Maker of heaven and earth.
The Riveduta Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.