Parallel Bible results for "salmos 18"

Salmos 18

NVI

NIV

1 ¡Cuánto te amo, SEÑOR, fuerza mía!
1 I love you, LORD, my strength.
2 El SEÑOR es mi roca, mi amparo, mi libertador;es mi Dios, el peñasco en que me refugio.Es mi escudo, el poder que me salva,¡mi más alto escondite!
2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
3 Invoco al SEÑOR, que es digno de alabanza,y quedo a salvo de mis enemigos.
3 I called to the LORD, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies.
4 Los lazos de la muerte me envolvieron;los torrentes destructores me abrumaron.
4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me.
5 Me enredaron los lazos del sepulcro,y me encontré ante las trampas de la muerte.
5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
6 En mi angustia invoqué al SEÑOR;clamé a mi Dios,y él me escuchó desde su templo;¡mi clamor llegó a sus oídos!
6 In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.
7 La tierra tembló, se estremeció;se sacudieron los cimientos de los montes;¡retemblaron a causa de su enojo!
7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.
8 Por la nariz echaba humo,por la boca, fuego consumidor;¡lanzaba carbones encendidos!
8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
9 Rasgando el cielo, descendió,pisando sobre oscuros nubarrones.
9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
10 Montando sobre un querubín, surcó los cielosy se remontó sobre las alas del viento.
10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
11 Hizo de las tinieblas su escondite,de los oscuros y cargados nubarronesun pabellón que lo rodeaba.
11 He made darkness his covering, his canopy around him— the dark rain clouds of the sky.
12 De su radiante presencia brotaron nubes,granizos y carbones encendidos.
12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning.
13 En el cielo, entre granizos y carbones encendidos,se oyó el trueno del SEÑOR,resonó la voz del Altísimo.
13 The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
14 Lanzó sus flechas, sus grandes centellas;dispersó a mis enemigos y los puso en fuga.
14 He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
15 A causa de tu reprensión, oh SEÑOR,y por el resoplido de tu enojo,las cuencas del mar quedaron a la vista;¡al descubierto quedaron los cimientos de la tierra!
15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, LORD, at the blast of breath from your nostrils.
16 Extendiendo su mano desde lo alto,tomó la mía y me sacó del mar profundo.
16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
17 Me libró de mi enemigo poderoso,y de aquellos que me odiabany eran más fuertes que yo.
17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.
18 En el día de mi desgracia me salieron al encuentro,pero mi apoyo fue el SEÑOR.
18 They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.
19 Me sacó a un amplio espacio;me libró porque se agradó de mí.
19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
20 El SEÑOR me ha pagado conforme a mi justicia;me ha premiado conforme a la limpieza de mis manos,
20 The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
21 pues he andado en los caminos del SEÑOR;no he cometido mal algunoni me he apartado de mi Dios.
21 For I have kept the ways of the LORD; I am not guilty of turning from my God.
22 Presentes tengo todas sus sentencias;no me he alejado de sus decretos.
22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
23 He sido íntegro con ély me he abstenido de pecar.
23 I have been blameless before him and have kept myself from sin.
24 El SEÑOR me ha recompensado conforme a mi justicia,conforme a la limpieza de mis manos.
24 The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
25 Tú eres fiel con quien es fiel,e irreprochable con quien es irreprochable;
25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
26 sincero eres con quien es sincero,pero sagaz con el que es tramposo.
26 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.
27 Tú das la victoria a los humildes,pero humillas a los altaneros.
27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
28 Tú, SEÑOR, mantienes mi lámpara encendida;tú, Dios mío, iluminas mis tinieblas.
28 You, LORD, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
29 Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército;contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.
29 With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall.
30 El camino de Dios es perfecto;la palabra del SEÑOR es intachable.Escudo es Dios a los que en él se refugian.
30 As for God, his way is perfect: The LORD’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
31 ¿Quién es Dios, si no el SEÑOR?¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
31 For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?
32 Es él quien me arma de valory endereza mi camino;
32 It is God who arms me with strength and keeps my way secure.
33 da a mis pies la ligereza del venado,y me mantiene firme en las alturas;
33 He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.
34 adiestra mis manos para la batalla,y mis brazos para tensar arcos de bronce.
34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
35 Tú me cubres con el escudo de tu salvación,y con tu diestra me sostienes;tu bondad me ha hecho prosperar.
35 You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
36 Me has despejado el camino,así que mis tobillos no flaquean.
36 You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.
37 Perseguí a mis enemigos, les di alcance,y no retrocedí hasta verlos aniquilados.
37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.
38 Los aplasté. Ya no pudieron levantarse.¡Cayeron debajo de mis pies!
38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
39 Tú me armaste de valor para el combate;bajo mi planta sometiste a los rebeldes.
39 You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.
40 Hiciste retroceder a mis enemigos,y así exterminé a los que me odiaban.
40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
41 Pedían ayuda; no hubo quien los salvara.Al SEÑOR clamaron, pero no les respondió.
41 They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but he did not answer.
42 Los desmenucé. Parecían polvo disperso por el viento.¡Los pisoteé como al lodo de las calles!
42 I beat them as fine as windblown dust; I trampled them like mud in the streets.
43 Me has librado de una turba amotinada;me has puesto por encima de los paganos;me sirve gente que yo no conocía.
43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations. People I did not know now serve me,
44 Apenas me oyen, me obedecen;son extranjeros, y me rinden homenaje.
44 foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me.
45 ¡Esos extraños se descorazonan,y temblando salen de sus refugios!
45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
46 ¡El SEÑOR vive! ¡Alabada sea mi roca!¡Exaltado sea Dios mi Salvador!
46 The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior!
47 Él es el Dios que me vindica,el que pone los pueblos a mis pies.
47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me,
48 Tú me libras del furor de mis enemigos,me exaltas por encima de mis adversarios,me salvas de los hombres violentos.
48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.
49 Por eso, SEÑOR, te alabo entre las nacionesy canto salmos a tu nombre.
49 Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name.
50 El SEÑOR da grandes victorias a su rey;a su ungido David y a sus descendientesles muestra por siempre su gran amor.
50 He gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.