Parallel Bible results for "salmos 37"

Salmos 37

BLA

NIV

1 No te irrites a causa de los malhechores; no tengas envidia de los que practican la iniquidad.
1 Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong;
2 Porque como la hierba pronto se secarán, y se marchitarán como la hierba verde.
2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
3 Confía en el SEÑOR, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.
3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.
4 Pon tu delicia en el SEÑOR, y El te dará las peticiones de tu corazón.
4 Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
5 Encomienda al SEÑOR tu camino, confía en El, que El actuará;
5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:
6 hará resplandecer tu justicia como la luz, y tu derecho como el mediodía.
6 He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.
7 Confía callado en el SEÑOR y espérale con paciencia; no te irrites a causa del que prospera en su camino, por el hombre que lleva a cabo sus intrigas.
7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
8 Deja la ira y abandona el furor; no te irrites, sólo harías lo malo.
8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil.
9 Porque los malhechores serán exterminados, mas los que esperan en el SEÑOR poseerán la tierra.
9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.
10 Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará allí.
10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
11 Mas los humildes poseerán la tierra, y se deleitarán en abundante prosperidad.
11 But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.
12 El impío trama contra el justo, y contra él rechina sus dientes.
12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;
13 El Señor se ríe de él, porque ve que su día se acerca.
13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
14 Los impíos han sacado la espada y entesado el arco, para abatir al afligido y al necesitado, para matar a los de recto proceder.
14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
15 Su espada penetrará en su propio corazón, y sus arcos serán quebrados.
15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
16 Mejor es lo poco del justo que la abundancia de muchos impíos.
16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;
17 Porque los brazos de los impíos serán quebrados; mas el SEÑOR sostiene a los justos.
17 for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 El SEÑOR conoce los días de los íntegros, y su herencia será perpetua.
18 The blameless spend their days under the LORD’s care, and their inheritance will endure forever.
19 No serán avergonzados en el tiempo malo, y en días de hambre se saciarán.
19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
20 Pero los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR serán como la hermosura de los prados; desaparecen, se desvanecen como el humo.
20 But the wicked will perish: Though the LORD’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.
21 El impío pide prestado y no paga, mas el justo es compasivo y da.
21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
22 Porque los que son bendecidos por el SEÑOR poseerán la tierra, pero los maldecidos por El serán exterminados.
22 those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
23 Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre, y el SEÑOR se deleita en su camino.
23 The LORD makes firm the steps of the one who delights in him;
24 Cuando caiga, no quedará derribado, porque el SEÑOR sostiene su mano.
24 though he may stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand.
25 Yo fui joven, y ya soy viejo, y no he visto al justo desamparado, ni a su descendencia mendigando pan.
25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
26 Todo el día es compasivo y presta, y su descendencia es para bendición.
26 They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.
27 Apártate del mal y haz el bien, y tendrás morada para siempre.
27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
28 Porque el SEÑOR ama la justicia, y no abandona a sus santos; ellos son preservados para siempre, pero la descendencia de los impíos será exterminada.
28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed ; the offspring of the wicked will perish.
29 Los justos poseerán la tierra, y para siempre morarán en ella.
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
30 La boca del justo profiere sabiduría y su lengua habla rectitud.
30 The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.
31 La ley de su Dios está en su corazón; no vacilan sus pasos.
31 The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.
32 El impío acecha al justo y procura matarlo.
32 The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;
33 El SEÑOR no dejará al justo en sus manos, ni permitirá que lo condenen cuando sea juzgado.
33 but the LORD will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.
34 Espera en el SEÑOR y guarda su camino, y El te exaltará para que poseas la tierra; cuando los impíos sean exterminados, tú lo verás.
34 Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
35 He visto al impío, violento, extenderse como frondoso árbol en su propio suelo.
35 I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,
36 Luego pasó, y he aquí, ya no estaba; lo busqué, pero no se le halló.
36 but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
37 Observa al que es íntegro, mira al que es recto; porque el hombre de paz tendrá descendencia.
37 Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
38 Pero los transgresores serán destruidos a una; la posteridad de los impíos será exterminada.
38 But all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked.
39 Mas la salvación de los justos viene del SEÑOR; El es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
39 The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
40 El SEÑOR los ayuda y los libra; los libra de los impíos y los salva, porque en El se refugian.
40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.