Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Leviticus 23; Leviticus 24; Leviticus 25; Leviticus 26; Leviticus 27; Numbers 1; Numbers 2; Numbers 3; Numbers 4; Numbers 5; Numbers 6; Numbers 7; Numbers 8; Numbers 9 (New International Version)

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'These are my appointed feasts, the appointed feasts of the LORD, which you are to proclaim as sacred assemblies.

The Sabbath

3 " 'There are six days when you may work, but the seventh day is a Sabbath of rest, a day of sacred assembly. You are not to do any work; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.

The Passover and Unleavened Bread

23:4-8pp -- Ex 12:14-20; Nu 28:16-25; Dt 16:1-8

4 " 'These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times:#cr 5 The LORD's Passover begins at twilight on the fourteenth day of the first month. 6 On the fifteenth day of that month the LORD's Feast of Unleavened Bread begins; for seven days you must eat bread made without yeast. 7 On the first day hold a sacred assembly and do no regular work. 8 For seven days present an offering made to the LORD by fire. And on the seventh day hold a sacred assembly and do no regular work.' "

Firstfruits

9 The LORD said to Moses, 10 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest. 11 He is to wave the sheaf before the LORD so it will be accepted on your behalf; the priest is to wave it on the day after the Sabbath. 12 On the day you wave the sheaf, you must sacrifice as a burnt offering to the LORD a lamb a year old without defect, 13 together with its grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil--an offering made to the LORD by fire, a pleasing aroma--and its drink offering of a quarter of a hin of wine. 14 You must not eat any bread, or roasted or new grain, until the very day you bring this offering to your God. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live.

Feast of Weeks

23:15-22pp -- Nu 28:26-31; Dt 16:9-12

15 " 'From the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the wave offering, count off seven full weeks. 16 Count off fifty days up to the day after the seventh Sabbath, and then present an offering of new grain to the LORD. 17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of fine flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD. 18 Present with this bread seven male lambs, each a year old and without defect, one young bull and two rams. They will be a burnt offering to the LORD, together with their grain offerings and drink offerings--an offering made by fire, an aroma pleasing to the LORD. 19 Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.#fn 20 The priest is to wave the two lambs before the LORD as a wave offering, together with the bread of the firstfruits. They are a sacred offering to the LORD for the priest. 21 On that same day you are to proclaim a sacred assembly and do no regular work. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live 22 " 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.' "

Feast of Trumpets

23:23-25pp -- Nu 29:1-6

23 The LORD said to Moses, 24 "Say to the Israelites: 'On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly commemorated with trumpet blasts. 25 Do no regular work, but present an offering made to the LORD by fire.' "

Day of Atonement

23:26-32pp -- Lev 16:2-34; Nu 29:7-11

26 The LORD said to Moses, 27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly and deny yourselves, and present an offering made to the LORD by fire. 28 Do no work on that day, because it is the Day of Atonement, when atonement is made for you before the LORD your God. 29 Anyone who does not deny himself on that day must be cut off from his people. 30 I will destroy from among his people anyone who does any work on that day. 31 You shall do no work at all. This is to be a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live. 32 It is a sabbath of rest for you, and you must deny yourselves. From the evening of the ninth day of the month until the following evening you are to observe your sabbath."

Feast of Tabernacles

23:33-43pp -- Nu 29:12-39; Dt 16:13-17

33 The LORD said to Moses, 34 "Say to the Israelites: 'On the fifteenth day of the seventh month the LORD's Feast of Tabernacles begins, and it lasts for seven days. 35 The first day is a sacred assembly; do no regular work. 36 For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work 37 (" 'These are the LORD's appointed feasts, which you are to proclaim as sacred assemblies for bringing offerings made to the LORD by fire--the burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings required for each day. 38 These offerings are in addition to those for the LORD's Sabbaths and in addition to your gifts and whatever you have vowed and all the freewill offerings you give to the LORD. 39 " 'So beginning with the fifteenth day of the seventh month, after you have gathered the crops of the land, celebrate the festival to the LORD for seven days; the first day is a day of rest, and the eighth day also is a day of rest. 40 On the first day you are to take choice fruit from the trees, and palm fronds, leafy branches and poplars, and rejoice before the LORD your God for seven days. 41 Celebrate this as a festival to the LORD for seven days each year. This is to be a lasting ordinance for the generations to come; celebrate it in the seventh month. 42 Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths 43 so your descendants will know that I had the Israelites live in booths when I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.' " 44 So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.

Oil and Bread Set Before the LORD

24:1-3pp -- Ex 27:20-21

1 The LORD said to Moses, 2 "Command the Israelites to bring you clear oil of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning continually. 3 Outside the curtain of the Testimony in the Tent of Meeting, Aaron is to tend the lamps before the LORD from evening till morning, continually. This is to be a lasting ordinance for the generations to come. 4 The lamps on the pure gold lampstand before the LORD must be tended continually. 5 "Take fine flour and bake twelve loaves of bread, using two-tenths of an ephah for each loaf. 6 Set them in two rows, six in each row, on the table of pure gold before the LORD. 7 Along each row put some pure incense as a memorial portion to represent the bread and to be an offering made to the LORD by fire. 8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant. 9 It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place, because it is a most holy part of their regular share of the offerings made to the LORD by fire."

A Blasphemer Stoned

10 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. 11 The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse; so they brought him to Moses. (His mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri the Danite.) 12 They put him in custody until the will of the LORD should be made clear to them. 13 Then the LORD said to Moses: 14 "Take the blasphemer outside the camp. All those who heard him are to lay their hands on his head, and the entire assembly is to stone him. 15 Say to the Israelites: 'If anyone curses his God, he will be held responsible; 16 anyone who blasphemes the name of the LORD must be put to death. The entire assembly must stone him. Whether an alien or native-born, when he blasphemes the Name, he must be put to death. 17 " 'If anyone takes the life of a human being, he must be put to death. 18 Anyone who takes the life of someone's animal must make restitution--life for life. 19 If anyone injures his neighbor, whatever he has done must be done to him: 20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth. As he has injured the other, so he is to be injured. 21 Whoever kills an animal must make restitution, but whoever kills a man must be put to death. 22 You are to have the same law for the alien and the native-born. I am the LORD your God.' " 23 Then Moses spoke to the Israelites, and they took the blasphemer outside the camp and stoned him. The Israelites did as the LORD commanded Moses.

The Sabbath Year

1 The LORD said to Moses on Mount Sinai, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD. 3 For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops. 4 But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards. 5 Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest. 6 Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you, 7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee

25:8-38Ref -- Dt 15:1-11 25:39-55Ref -- Ex 21:2-11; Dt 15:12-18

8 " 'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years. 9 Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines. 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields. 13 " 'In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property. 14 " 'If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other. 15 You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what he is really selling you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God. 18 " 'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land. 19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety. 20 You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?" 21 I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years. 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in. 23 " 'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants. 24 Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. 25 " 'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold. 26 If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it, 27 he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property. 28 But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property. 29 " 'If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it. 30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee. 31 But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee. 32 " 'The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess. 33 So the property of the Levites is redeemable--that is, a house sold in any town they hold--and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites. 34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession. 35 " 'If one of your countrymen becomes poor and is unable to support himself among you, help him as you would an alien or a temporary resident, so he can continue to live among you. 36 Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you. 37 You must not lend him money at interest or sell him food at a profit. 38 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God. 39 " 'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave. 40 He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers. 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God. 44 " 'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can will them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly. 47 " 'If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien's clan, 48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may redeem him: 49 An uncle or a cousin or any blood relative in his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself. 50 He and his buyer are to count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price for his release is to be based on the rate paid to a hired man for that number of years. 51 If many years remain, he must pay for his redemption a larger share of the price paid for him. 52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly. 53 He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly. 54 " 'Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released in the Year of Jubilee, 55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.

Reward for Obedience

1 " 'Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God. 2 " 'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD. 3 " 'If you follow my decrees and are careful to obey my commands, 4 I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees of the field their fruit. 5 Your threshing will continue until grape harvest and the grape harvest will continue until planting, and you will eat all the food you want and live in safety in your land. 6 " 'I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove savage beasts from the land, and the sword will not pass through your country. 7 You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. 8 Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you. 9 " 'I will look on you with favor and make you fruitful and increase your numbers, and I will keep my covenant with you. 10 You will still be eating last year's harvest when you will have to move it out to make room for the new. 11 I will put my dwelling place among you, and I will not abhor you. 12 I will walk among you and be your God, and you will be my people. 13 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt so that you would no longer be slaves to the Egyptians; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.

Punishment for Disobedience

14 " 'But if you will not listen to me and carry out all these commands, 15 and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant, 16 then I will do this to you: I will bring upon you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and drain away your life. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it. 17 I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is pursuing you. 18 " 'If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over. 19 I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze. 20 Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit. 21 " 'If you remain hostile toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve. 22 I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted. 23 " 'If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me, 24 I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over. 25 And I will bring the sword upon you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands. 26 When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied. 27 " 'If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me, 28 then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over. 29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. 30 I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you. 31 I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings. 32 I will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled. 33 I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins. 34 Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths. 35 All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it. 36 " 'As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them. 37 They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies. 38 You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you. 39 Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their fathers' sins they will waste away. 40 " 'But if they will confess their sins and the sins of their fathers--their treachery against me and their hostility toward me, 41 which made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies--then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin, 42 I will remember my covenant with Jacob and my covenant with Isaac and my covenant with Abraham, and I will remember the land. 43 For the land will be deserted by them and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them. They will pay for their sins because they rejected my laws and abhorred my decrees. 44 Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the LORD their God. 45 But for their sake I will remember the covenant with their ancestors whom I brought out of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the LORD.' " 46 These are the decrees, the laws and the regulations that the LORD established on Mount Sinai between himself and the Israelites through Moses.

Redeeming What Is the LORD's

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate persons to the LORD by giving equivalent values, 3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel; 4 and if it is a female, set her value at thirty shekels. 5 If it is a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels. 6 If it is a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver. 7 If it is a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. 8 If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, he is to present the person to the priest, who will set the value for him according to what the man making the vow can afford. 9 " 'If what he vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. 10 He must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if he should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. 11 If what he vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, 12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. 13 If the owner wishes to redeem the animal, he must add a fifth to its value. 14 " 'If a man dedicates his house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. 15 If the man who dedicates his house redeems it, he must add a fifth to its value, and the house will again become his. 16 " 'If a man dedicates to the LORD part of his family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. 17 If he dedicates his field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. 18 But if he dedicates his field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. 19 If the man who dedicates the field wishes to redeem it, he must add a fifth to its value, and the field will again become his. 20 If, however, he does not redeem the field, or if he has sold it to someone else, it can never be redeemed. 21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become the property of the priests. 22 " 'If a man dedicates to the LORD a field he has bought, which is not part of his family land, 23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the man must pay its value on that day as something holy to the LORD. 24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom he bought it, the one whose land it was. 25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. 26 " 'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. 27 If it is one of the unclean animals, he may buy it back at its set value, adding a fifth of the value to it. If he does not redeem it, it is to be sold at its set value. 28 " 'But nothing that a man owns and devotes to the LORD--whether man or animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. 29 " 'No person devoted to destruction may be ransomed; he must be put to death. 30 " 'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. 31 If a man redeems any of his tithe, he must add a fifth of the value to it. 32 The entire tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. 33 He must not pick out the good from the bad or make any substitution. If he does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.' " 34 These are the commands the LORD gave Moses on Mount Sinai for the Israelites.

The Census

1 The LORD spoke to Moses in the Tent of Meeting in the Desert of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites came out of Egypt. He said: 2 "Take a census of the whole Israelite community by their clans and families, listing every man by name, one by one. 3 You and Aaron are to number by their divisions all the men in Israel twenty years old or more who are able to serve in the army. 4 One man from each tribe, each the head of his family, is to help you. 5 These are the names of the men who are to assist you: from Reuben, Elizur son of Shedeur; 6 from Simeon, Shelumiel son of Zurishaddai; 7 from Judah, Nahshon son of Amminadab; 8 from Issachar, Nethanel son of Zuar; 9 from Zebulun, Eliab son of Helon; 10 from the sons of Joseph: from Ephraim, Elishama son of Ammihud; from Manasseh, Gamaliel son of Pedahzur; 11 from Benjamin, Abidan son of Gideoni; 12 from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai; 13 from Asher, Pagiel son of Ocran; 14 from Gad, Eliasaph son of Deuel; 15 from Naphtali, Ahira son of Enan." 16 These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel. 17 Moses and Aaron took these men whose names had been given, 18 and they called the whole community together on the first day of the second month. The people indicated their ancestry by their clans and families, and the men twenty years old or more were listed by name, one by one, 19 as the LORD commanded Moses. And so he counted them in the Desert of Sinai: 20 From the descendants of Reuben the firstborn son of Israel: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, one by one, according to the records of their clans and families. 21 The number from the tribe of Reuben was 46,500. 22 From the descendants of Simeon: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were counted and listed by name, one by one, according to the records of their clans and families. 23 The number from the tribe of Simeon was 59,300. 24 From the descendants of Gad: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 25 The number from the tribe of Gad was 45,650. 26 From the descendants of Judah: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 27 The number from the tribe of Judah was 74,600. 28 From the descendants of Issachar: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 29 The number from the tribe of Issachar was 54,400. 30 From the descendants of Zebulun: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 31 The number from the tribe of Zebulun was 57,400. 32 From the sons of Joseph: From the descendants of Ephraim: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 33 The number from the tribe of Ephraim was 40,500. 34 From the descendants of Manasseh: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 35 The number from the tribe of Manasseh was 32,200. 36 From the descendants of Benjamin: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 37 The number from the tribe of Benjamin was 35,400. 38 From the descendants of Dan: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 39 The number from the tribe of Dan was 62,700. 40 From the descendants of Asher: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 41 The number from the tribe of Asher was 41,500. 42 From the descendants of Naphtali: All the men twenty years old or more who were able to serve in the army were listed by name, according to the records of their clans and families. 43 The number from the tribe of Naphtali was 53,400. 44 These were the men counted by Moses and Aaron and the twelve leaders of Israel, each one representing his family. 45 All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel's army were counted according to their families. 46 The total number was 603,550. 47 The families of the tribe of Levi, however, were not counted along with the others. 48 The LORD had said to Moses: 49 "You must not count the tribe of Levi or include them in the census of the other Israelites. 50 Instead, appoint the Levites to be in charge of the tabernacle of the Testimony--over all its furnishings and everything belonging to it. They are to carry the tabernacle and all its furnishings; they are to take care of it and encamp around it. 51 Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it. Anyone else who goes near it shall be put to death. 52 The Israelites are to set up their tents by divisions, each man in his own camp under his own standard. 53 The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the Testimony so that wrath will not fall on the Israelite community. The Levites are to be responsible for the care of the tabernacle of the Testimony." 54 The Israelites did all this just as the LORD commanded Moses.

The Arrangement of the Tribal Camps

1 The LORD said to Moses and Aaron: 2 "The Israelites are to camp around the Tent of Meeting some distance from it, each man under his standard with the banners of his family." 3 On the east, toward the sunrise, the divisions of the camp of Judah are to encamp under their standard. The leader of the people of Judah is Nahshon son of Amminadab. 4 His division numbers 74,600. 5 The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar. 6 His division numbers 54,400. 7 The tribe of Zebulun will be next. The leader of the people of Zebulun is Eliab son of Helon. 8 His division numbers 57,400. 9 All the men assigned to the camp of Judah, according to their divisions, number 186,400. They will set out first. 10 On the south will be the divisions of the camp of Reuben under their standard. The leader of the people of Reuben is Elizur son of Shedeur. 11 His division numbers 46,500. 12 The tribe of Simeon will camp next to them. The leader of the people of Simeon is Shelumiel son of Zurishaddai. 13 His division numbers 59,300. 14 The tribe of Gad will be next. The leader of the people of Gad is Eliasaph son of Deuel. 15 His division numbers 45,650. 16 All the men assigned to the camp of Reuben, according to their divisions, number 151,450. They will set out second. 17 Then the Tent of Meeting and the camp of the Levites will set out in the middle of the camps. They will set out in the same order as they encamp, each in his own place under his standard. 18 On the west will be the divisions of the camp of Ephraim under their standard. The leader of the people of Ephraim is Elishama son of Ammihud. 19 His division numbers 40,500. 20 The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur. 21 His division numbers 32,200. 22 The tribe of Benjamin will be next. The leader of the people of Benjamin is Abidan son of Gideoni. 23 His division numbers 35,400. 24 All the men assigned to the camp of Ephraim, according to their divisions, number 108,100. They will set out third. 25 On the north will be the divisions of the camp of Dan, under their standard. The leader of the people of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai. 26 His division numbers 62,700. 27 The tribe of Asher will camp next to them. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran. 28 His division numbers 41,500. 29 The tribe of Naphtali will be next. The leader of the people of Naphtali is Ahira son of Enan. 30 His division numbers 53,400. 31 All the men assigned to the camp of Dan number 157,600. They will set out last, under their standards. 32 These are the Israelites, counted according to their families. All those in the camps, by their divisions, number 603,550. 33 The Levites, however, were not counted along with the other Israelites, as the LORD commanded Moses. 34 So the Israelites did everything the LORD commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each with his clan and family.

The Levites

1 This is the account of the family of Aaron and Moses at the time the LORD talked with Moses on Mount Sinai. 2 The names of the sons of Aaron were Nadab the firstborn and Abihu, Eleazar and Ithamar. 3 Those were the names of Aaron's sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests. 4 Nadab and Abihu, however, fell dead before the LORD when they made an offering with unauthorized fire before him in the Desert of Sinai. They had no sons; so only Eleazar and Ithamar served as priests during the lifetime of their father Aaron. 5 The LORD said to Moses, 6 "Bring the tribe of Levi and present them to Aaron the priest to assist him. 7 They are to perform duties for him and for the whole community at the Tent of Meeting by doing the work of the tabernacle. 8 They are to take care of all the furnishings of the Tent of Meeting, fulfilling the obligations of the Israelites by doing the work of the tabernacle. 9 Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him. 10 Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary must be put to death." 11 The LORD also said to Moses, 12 "I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine, 13 for all the firstborn are mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set apart for myself every firstborn in Israel, whether man or animal. They are to be mine. I am the LORD." 14 The LORD said to Moses in the Desert of Sinai, 15 "Count the Levites by their families and clans. Count every male a month old or more." 16 So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD. 17 These were the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. 18 These were the names of the Gershonite clans: Libni and Shimei. 19 The Kohathite clans: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 20 The Merarite clans: Mahli and Mushi. These were the Levite clans, according to their families. 21 To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans. 22 The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500. 23 The Gershonite clans were to camp on the west, behind the tabernacle. 24 The leader of the families of the Gershonites was Eliasaph son of Lael. 25 At the Tent of Meeting the Gershonites were responsible for the care of the tabernacle and tent, its coverings, the curtain at the entrance to the Tent of Meeting, 26 the curtains of the courtyard, the curtain at the entrance to the courtyard surrounding the tabernacle and altar, and the ropes--and everything related to their use. 27 To Kohath belonged the clans of the Amramites, Izharites, Hebronites and Uzzielites; these were the Kohathite clans. 28 The number of all the males a month old or more was "8,600. The Kohathites were responsible for the care of the sanctuary. 29 The Kohathite clans were to camp on the south side of the tabernacle. 30 The leader of the families of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel. 31 They were responsible for the care of the ark, the table, the lampstand, the altars, the articles of the sanctuary used in ministering, the curtain, and everything related to their use. 32 The chief leader of the Levites was Eleazar son of Aaron, the priest. He was appointed over those who were responsible for the care of the sanctuary. 33 To Merari belonged the clans of the Mahlites and the Mushites; these were the Merarite clans. 34 The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200. 35 The leader of the families of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they were to camp on the north side of the tabernacle. 36 The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use, 37 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs and ropes. 38 Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the Tent of Meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death. 39 The total number of Levites counted at the LORD's command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000. 40 The LORD said to Moses, "Count all the firstborn Israelite males who are a month old or more and make a list of their names. 41 Take the Levites for me in place of all the firstborn of the Israelites, and the livestock of the Levites in place of all the firstborn of the livestock of the Israelites. I am the LORD." 42 So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the LORD commanded him. 43 The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273. 44 The LORD also said to Moses, 45 "Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the livestock of the Levites in place of their livestock. The Levites are to be mine. I am the LORD. 46 To redeem the 273 firstborn Israelites who exceed the number of the Levites, 47 collect five shekels for each one, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. 48 Give the money for the redemption of the additional Israelites to Aaron and his sons." 49 So Moses collected the redemption money from those who exceeded the number redeemed by the Levites. 50 From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing "1,365 shekels, according to the sanctuary shekel. 51 Moses gave the redemption money to Aaron and his sons, as he was commanded by the word of the LORD.

The Kohathites

1 The LORD said to Moses and Aaron: 2 "Take a census of the Kohathite branch of the Levites by their clans and families. 3 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work in the Tent of Meeting. 4 "This is the work of the Kohathites in the Tent of Meeting: the care of the most holy things. 5 When the camp is to move, Aaron and his sons are to go in and take down the shielding curtain and cover the ark of the Testimony with it. 6 Then they are to cover this with hides of sea cows, spread a cloth of solid blue over that and put the poles in place. 7 "Over the table of the Presence they are to spread a blue cloth and put on it the plates, dishes and bowls, and the jars for drink offerings; the bread that is continually there is to remain on it. 8 Over these they are to spread a scarlet cloth, cover that with hides of sea cows and put its poles in place. 9 "They are to take a blue cloth and cover the lampstand that is for light, together with its lamps, its wick trimmers and trays, and all its jars for the oil used to supply it. 10 Then they are to wrap it and all its accessories in a covering of hides of sea cows and put it on a carrying frame. 11 "Over the gold altar they are to spread a blue cloth and cover that with hides of sea cows and put its poles in place. 12 "They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with hides of sea cows and put them on a carrying frame. 13 "They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it. 14 Then they are to place on it all the utensils used for ministering at the altar, including the firepans, meat forks, shovels and sprinkling bowls. Over it they are to spread a covering of hides of sea cows and put its poles in place. 15 "After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, the Kohathites are to come to do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the Tent of Meeting. 16 "Eleazar son of Aaron, the priest, is to have charge of the oil for the light, the fragrant incense, the regular grain offering and the anointing oil. He is to be in charge of the entire tabernacle and everything in it, including its holy furnishings and articles." 17 The LORD said to Moses and Aaron, 18 "See that the Kohathite tribal clans are not cut off from the Levites. 19 So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry. 20 But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."

The Gershonites

21 The LORD said to Moses, 22 "Take a census also of the Gershonites by their families and clans. 23 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting. 24 "This is the service of the Gershonite clans as they work and carry burdens: 25 They are to carry the curtains of the tabernacle, the Tent of Meeting, its covering and the outer covering of hides of sea cows, the curtains for the entrance to the Tent of Meeting, 26 the curtains of the courtyard surrounding the tabernacle and altar, the curtain for the entrance, the ropes and all the equipment used in its service. The Gershonites are to do all that needs to be done with these things. 27 All their service, whether carrying or doing other work, is to be done under the direction of Aaron and his sons. You shall assign to them as their responsibility all they are to carry. 28 This is the service of the Gershonite clans at the Tent of Meeting. Their duties are to be under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.

The Merarites

29 "Count the Merarites by their clans and families. 30 Count all the men from thirty to fifty years of age who come to serve in the work at the Tent of Meeting. 31 This is their duty as they perform service at the Tent of Meeting: to carry the frames of the tabernacle, its crossbars, posts and bases, 32 as well as the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, ropes, all their equipment and everything related to their use. Assign to each man the specific things he is to carry. 33 This is the service of the Merarite clans as they work at the Tent of Meeting under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest."

The Numbering of the Levite Clans

34 Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites by their clans and families. 35 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work in the Tent of Meeting, 36 counted by clans, were %"2,750. 37 This was the total of all those in the Kohathite clans who served in the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command through Moses. 38 The Gershonites were counted by their clans and families. 39 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting, 40 counted by their clans and families, were %"2,630. 41 This was the total of those in the Gershonite clans who served at the Tent of Meeting. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command. 42 The Merarites were counted by their clans and families. 43 All the men from thirty to fifty years of age who came to serve in the work at the Tent of Meeting, 44 counted by their clans, were %"3,200. 45 This was the total of those in the Merarite clans. Moses and Aaron counted them according to the LORD's command through Moses. 46 So Moses, Aaron and the leaders of Israel counted all the Levites by their clans and families. 47 All the men from thirty to fifty years of age who came to do the work of serving and carrying the Tent of Meeting 48 numbered %"8,580. 49 At the LORD's command through Moses, each was assigned his work and told what to carry. Thus they were counted, as the LORD commanded Moses.

The Purity of the Camp

1 The LORD said to Moses, 2 "Command the Israelites to send away from the camp anyone who has an infectious skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. 3 Send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them." 4 The Israelites did this; they sent them outside the camp. They did just as the LORD had instructed Moses.

Restitution for Wrongs

5 The LORD said to Moses, 6 "Say to the Israelites: 'When a man or woman wrongs another in any way and so is unfaithful to the LORD, that person is guilty 7 and must confess the sin he has committed. He must make full restitution for his wrong, add one fifth to it and give it all to the person he has wronged. 8 But if that person has no close relative to whom restitution can be made for the wrong, the restitution belongs to the LORD and must be given to the priest, along with the ram with which atonement is made for him. 9 All the sacred contributions the Israelites bring to a priest will belong to him. 10 Each man's sacred gifts are his own, but what he gives to the priest will belong to the priest.' "

The Test for an Unfaithful Wife

11 Then the LORD said to Moses, 12 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man's wife goes astray and is unfaithful to him 13 by sleeping with another man, and this is hidden from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she has not been caught in the act), 14 and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure--or if he is jealous and suspects her even though she is not impure-- 15 then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder offering to draw attention to guilt. 16 " 'The priest shall bring her and have her stand before the LORD. 17 Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water. 18 After the priest has had the woman stand before the LORD, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse. 19 Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has slept with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. 20 But if you have gone astray while married to your husband and you have defiled yourself by sleeping with a man other than your husband"-- 21 here the priest is to put the woman under this curse of the oath--"may the LORD cause your people to curse and denounce you when he causes your thigh to waste away and your abdomen to swell. 22 May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells and your thigh wastes away. " " 'Then the woman is to say, "Amen. So be it." 23 " 'The priest is to write these curses on a scroll and then wash them off into the bitter water. 24 He shall have the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water will enter her and cause bitter suffering. 25 The priest is to take from her hands the grain offering for jealousy, wave it before the LORD and bring it to the altar. 26 The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial offering and burn it on the altar; after that, he is to have the woman drink the water. 27 If she has defiled herself and been unfaithful to her husband, then when she is made to drink the water that brings a curse, it will go into her and cause bitter suffering; her abdomen will swell and her thigh waste away, and she will become accursed among her people. 28 If, however, the woman has not defiled herself and is free from impurity, she will be cleared of guilt and will be able to have children. 29 " 'This, then, is the law of jealousy when a woman goes astray and defiles herself while married to her husband, 30 or when feelings of jealousy come over a man because he suspects his wife. The priest is to have her stand before the LORD and is to apply this entire law to her. 31 The husband will be innocent of any wrongdoing, but the woman will bear the consequences of her sin.' "

The Nazirite

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to the Israelites and say to them: 'If a man or woman wants to make a special vow, a vow of separation to the LORD as a Nazirite, 3 he must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins. 4 As long as he is a Nazirite, he must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins. 5 " 'During the entire period of his vow of separation no razor may be used on his head. He must be holy until the period of his separation to the LORD is over; he must let the hair of his head grow long. 6 Throughout the period of his separation to the LORD he must not go near a dead body. 7 Even if his own father or mother or brother or sister dies, he must not make himself ceremonially unclean on account of them, because the symbol of his separation to God is on his head. 8 Throughout the period of his separation he is consecrated to the LORD. 9 " 'If someone dies suddenly in his presence, thus defiling the hair he has dedicated, he must shave his head on the day of his cleansing--the seventh day. 10 Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. 11 The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for him because he sinned by being in the presence of the dead body. That same day he is to consecrate his head. 12 He must dedicate himself to the LORD for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation. 13 " 'Now this is the law for the Nazirite when the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting. 14 There he is to present his offerings to the LORD: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering, 15 together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made without yeast--cakes made of fine flour mixed with oil, and wafers spread with oil. 16 " 'The priest is to present them before the LORD and make the sin offering and the burnt offering. 17 He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering. 18 " 'Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering. 19 " 'After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast. 20 The priest shall then wave them before the LORD as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine. 21 " 'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.' "

The Priestly Blessing

22 The LORD said to Moses, 23 "Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them: 24 " ' "The LORD bless you and keep you; 25 the LORD make his face shine upon you and be gracious to you; 26 the LORD turn his face toward you and give you peace." ' 27 "So they will put my name on the Israelites, and I will bless them."

Offerings at the Dedication of the Tabernacle

1 When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils. 2 Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings. 3 They brought as their gifts before the LORD six covered carts and twelve oxen--an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle. 4 The LORD said to Moses, 5 "Accept these from them, that they may be used in the work at the Tent of Meeting. Give them to the Levites as each man's work requires." 6 So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites. 7 He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their work required, 8 and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their work required. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest. 9 But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible. 10 When the altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the altar. 11 For the LORD had said to Moses, "Each day one leader is to bring his offering for the dedication of the altar." 12 The one who brought his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab of the tribe of Judah. 13 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 14 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 15 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 16 one male goat for a sin offering; 17 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nahshon son of Amminadab. 18 On the second day Nethanel son of Zuar, the leader of Issachar, brought his offering. 19 The offering he brought was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 20 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 21 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 22 one male goat for a sin offering; 23 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nethanel son of Zuar. 24 On the third day, Eliab son of Helon, the leader of the people of Zebulun, brought his offering. 25 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 26 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 27 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 28 one male goat for a sin offering; 29 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliab son of Helon. 30 On the fourth day Elizur son of Shedeur, the leader of the people of Reuben, brought his offering. 31 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 32 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 33 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 34 one male goat for a sin offering; 35 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elizur son of Shedeur. 36 On the fifth day Shelumiel son of Zurishaddai, the leader of the people of Simeon, brought his offering. 37 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 38 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 39 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 40 one male goat for a sin offering; 41 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai. 42 On the sixth day Eliasaph son of Deuel, the leader of the people of Gad, brought his offering. 43 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 44 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 45 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 46 one male goat for a sin offering; 47 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliasaph son of Deuel. 48 On the seventh day Elishama son of Ammihud, the leader of the people of Ephraim, brought his offering. 49 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 50 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 51 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 52 one male goat for a sin offering; 53 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elishama son of Ammihud. 54 On the eighth day Gamaliel son of Pedahzur, the leader of the people of Manasseh, brought his offering. 55 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 56 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 57 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 58 one male goat for a sin offering; 59 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur. 60 On the ninth day Abidan son of Gideoni, the leader of the people of Benjamin, brought his offering. 61 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 62 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 63 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 64 one male goat for a sin offering; 65 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Abidan son of Gideoni. 66 On the tenth day Ahiezer son of Ammishaddai, the leader of the people of Dan, brought his offering. 67 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 68 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 69 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 70 one male goat for a sin offering; 71 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai. 72 On the eleventh day Pagiel son of Ocran, the leader of the people of Asher, brought his offering. 73 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 74 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 75 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 76 one male goat for a sin offering; 77 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Pagiel son of Ocran. 78 On the twelfth day Ahira son of Enan, the leader of the people of Naphtali, brought his offering. 79 His offering was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering; 80 one gold dish weighing ten shekels, filled with incense; 81 one young bull, one ram and one male lamb a year old, for a burnt offering; 82 one male goat for a sin offering; 83 and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old, to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahira son of Enan. 84 These were the offerings of the Israelite leaders for the dedication of the altar when it was anointed: twelve silver plates, twelve silver sprinkling bowls and twelve gold dishes. 85 Each silver plate weighed a hundred and thirty shekels, and each sprinkling bowl seventy shekels. Altogether, the silver dishes weighed two thousand four hundred shekels, according to the sanctuary shekel. 86 The twelve gold dishes filled with incense weighed ten shekels each, according to the sanctuary shekel. Altogether, the gold dishes weighed a hundred and twenty shekels. 87 The total number of animals for the burnt offering came to twelve young bulls, twelve rams and twelve male lambs a year old, together with their grain offering. Twelve male goats were used for the sin offering. 88 The total number of animals for the sacrifice of the fellowship offering came to twenty-four oxen, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs a year old. These were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed. 89 When Moses entered the Tent of Meeting to speak with the LORD, he heard the voice speaking to him from between the two cherubim above the atonement cover on the ark of the Testimony. And he spoke with him.

Setting Up the Lamps

1 The LORD said to Moses, 2 "Speak to Aaron and say to him, 'When you set up the seven lamps, they are to light the area in front of the lampstand.' " 3 Aaron did so; he set up the lamps so that they faced forward on the lampstand, just as the LORD commanded Moses. 4 This is how the lampstand was made: It was made of hammered gold--from its base to its blossoms. The lampstand was made exactly like the pattern the LORD had shown Moses.

The Setting Apart of the Levites

5 The LORD said to Moses: 6 "Take the Levites from among the other Israelites and make them ceremonially clean. 7 To purify them, do this: Sprinkle the water of cleansing on them; then have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves. 8 Have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil; then you are to take a second young bull for a sin offering. 9 Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community. 10 You are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on them. 11 Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites, so that they may be ready to do the work of the LORD. 12 "After the Levites lay their hands on the heads of the bulls, use the one for a sin offering to the LORD and the other for a burnt offering, to make atonement for the Levites. 13 Have the Levites stand in front of Aaron and his sons and then present them as a wave offering to the LORD. 14 In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine. 15 "After you have purified the Levites and presented them as a wave offering, they are to come to do their work at the Tent of Meeting. 16 They are the Israelites who are to be given wholly to me. I have taken them as my own in place of the firstborn, the first male offspring from every Israelite woman. 17 Every firstborn male in Israel, whether man or animal, is mine. When I struck down all the firstborn in Egypt, I set them apart for myself. 18 And I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel. 19 Of all the Israelites, I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons to do the work at the Tent of Meeting on behalf of the Israelites and to make atonement for them so that no plague will strike the Israelites when they go near the sanctuary." 20 Moses, Aaron and the whole Israelite community did with the Levites just as the LORD commanded Moses. 21 The Levites purified themselves and washed their clothes. Then Aaron presented them as a wave offering before the LORD and made atonement for them to purify them. 22 After that, the Levites came to do their work at the Tent of Meeting under the supervision of Aaron and his sons. They did with the Levites just as the LORD commanded Moses. 23 The LORD said to Moses, 24 "This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting, 25 but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer. 26 They may assist their brothers in performing their duties at the Tent of Meeting, but they themselves must not do the work. This, then, is how you are to assign the responsibilities of the Levites."

The Passover

1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said, 2 "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time. 3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations." 4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover, 5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses. 6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day 7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?" 8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you." 9 Then the LORD said to Moses, 10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover. 11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs. 12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations. 13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin. 14 " 'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.' "

The Cloud Above the Tabernacle

15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire. 16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire. 17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped. 18 At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp. 19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out. 20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out. 21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out. 22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out. 23 At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.
Link Options
More Options
[X]