1
After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed.
2
I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most men do.
3
I said to them, "The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot. While the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors and bar them. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own houses."
4
Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.
5
So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:
6
These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,
7
in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum and Baanah): The list of the men of Israel:
8
the descendants of Parosh, 2,172
9
of Shephatiah, 372
10
of Arah, 652
11
of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab)%@%@%@, 2,818
12
of Elam, 1,254
13
of Zattu, 845
14
of Zaccai, 760
15
of Binnui, 648
16
of Bebai, 628
17
of Azgad, 2,322
18
of Adonikam, 667
19
of Bigvai, 2,067
20
of Adin, 655
21
of Ater (through Hezekiah), 98
22
of Hashum, 328
23
of Bezai, 324
24
of Hariph, 112
25
of Gibeon, 95
26
the men of Bethlehem and Netophah, 188
27
of Anathoth, 128
28
of Beth Azmaveth, 42
29
of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth, 743
30
of Ramah and Geba, 621
31
of Micmash, 122
32
of Bethel and Ai, 123
33
of the other Nebo, 52
34
of the other Elam, 1,254
35
of Harim, 320
36
of Jericho, 345
37
of Lod, Hadid and Ono, 721
38
of Senaah, 3,930
39
The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua)%@%@, 973
40
of Immer, 1,052
41
of Pashhur, 1,247
42
of Harim, 1,017
43
The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel through the line of Hodaviah)%@%@, 74
44
The singers: the descendants of Asaph, 148
45
The gatekeepers: the descendants of
46
The temple servants: the descendants of
47
Keros, Sia, Padon,
48
Lebana, Hagaba, Shalmai,
49
Hanan, Giddel, Gahar,
50
Reaiah, Rezin, Nekoda,
51
Gazzam, Uzza, Paseah,
52
Besai, Meunim, Nephusim,
53
Bakbuk, Hakupha, Harhur,
54
Bazluth, Mehida, Harsha,
55
Barkos, Sisera, Temah,
56
Neziah and Hatipha
57
The descendants of the servants of Solomon: the descendants of
58
Jaala, Darkon, Giddel,
59
Shephatiah, Hattil,
60
The temple servants and the descendants of the servants of Solomon%@%@%@, 392
61
The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:
62
the descendants of
63
And from among the priests: the descendants of
64
These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.
65
The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim.
66
The whole company numbered 42,360,
67
besides their %"7,337 menservants and maidservants; and they also had 245 men and women singers.
68
There were 736 horses, 245 mules,
69
435 camels and %"6,720 donkeys.
70
Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury %"1,000 drachmas of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.
71
Some of the heads of the families gave to the treasury for the work 20,000 drachmas of gold and %"2,200 minas of silver.
72
The total given by the rest of the people was 20,000 drachmas of gold, %"2,000 minas of silver and 67 garments for priests.
73
The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers and the temple servants, along with certain of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,
1
When the uproar had ended, Paul sent for the disciples and, after encouraging them, said good-by and set out for Macedonia.
2
He traveled through that area, speaking many words of encouragement to the people, and finally arrived in Greece,
3
where he stayed three months. Because the Jews made a plot against him just as he was about to sail for Syria, he decided to go back through Macedonia.
4
He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy also, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.
5
These men went on ahead and waited for us at Troas.
6
But we sailed from Philippi after the Feast of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas, where we stayed seven days.
7
On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight.
8
There were many lamps in the upstairs room where we were meeting.
9
Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead.
10
Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!"
11
Then he went upstairs again and broke bread and ate. After talking until daylight, he left.
12
The people took the young man home alive and were greatly comforted.
13
We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot.
14
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
15
The next day we set sail from there and arrived off Kios. The day after that we crossed over to Samos, and on the following day arrived at Miletus.
16
Paul had decided to sail past Ephesus to avoid spending time in the province of Asia, for he was in a hurry to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
17
From Miletus, Paul sent to Ephesus for the elders of the church.
18
When they arrived, he said to them: "You know how I lived the whole time I was with you, from the first day I came into the province of Asia.
19
I served the Lord with great humility and with tears, although I was severely tested by the plots of the Jews.
20
You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house.
21
I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.
22
"And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
23
I only know that in every city the Holy Spirit warns me that prison and hardships are facing me.
24
However, I consider my life worth nothing to me, if only I may finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me--the task of testifying to the gospel of God's grace.
25
"Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.
26
Therefore, I declare to you today that I am innocent of the blood of all men.
27
For I have not hesitated to proclaim to you the whole will of God.
28
Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which he bought with his own blood.
29
I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.
30
Even from your own number men will arise and distort the truth in order to draw away disciples after them.
31
So be on your guard! Remember that for three years I never stopped warning each of you night and day with tears.
32
"Now I commit you to God and to the word of his grace, which can build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified.
33
I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.
34
You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.
35
In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' "
36
When he had said this, he knelt down with all of them and prayed.
37
They all wept as they embraced him and kissed him.
38
What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship.
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".