2 Corinthians 7:9-16

9 Now I rejoice, not that ye have been grieved, but that ye have been grieved to repentance; for ye have been grieved according to God, that in nothing ye might be injured by us.
10 For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.
11 For, behold, this same thing, your being grieved according to God, how much diligence it wrought in *you*, but [what] excusing [of yourselves], but [what] indignation, but [what] fear, but [what] ardent desire, but [what] zeal, but [what] vengeance: in every way ye have proved yourselves to be pure in the matter.
12 So then, if also I wrote to you, [it was] not for the sake of him that injured, nor for the sake of him that was injured, but for the sake of our diligent zeal for you being manifested to you before God.
13 For this reason we have been encouraged. And we the rather rejoiced in our encouragement more abundantly by reason of the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
14 Because if I boasted to him anything about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all things in truth, so also our boasting to Titus has been [the] truth;
15 and his affections are more abundantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
16 I rejoice that in everything I am confident as to you.

2 Corinthians 7:9-16 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 2 CORINTHIANS 7

This chapter begins with an inference deduced, from what is said in the latter part of the foregoing chapter, engaging to holiness of heart and life, in opposition to filthiness of flesh and spirit, 2Co 7:1 and the apostle, in order to prevail upon the Corinthians kindly to receive his exhortations, observes his own conduct, and that of his fellow ministers towards them; as that they had done them no injury by the advice they had given them, nor had they corrupted them by unsound doctrine, or had coveted their worldly substance, 2Co 7:2 not that by so saying he would insinuate as if they had been guilty of injury, corruption, and covetousness; it was far from his thoughts to suggest anything of that kind concerning them, for whom he had so great an affection, as never to separate from them, but living and dying to continue the same regards unto them, 2Co 7:3 and which he expresses, and had shown everywhere, by the freedom of speech he had used concerning them, and his boasting of them, and the joy and comfort he had in the midst of his troubles, by the good news he had received of them, 2Co 7:4, which he had in the following manner; for though when in Macedonia he had no rest, partly through outward troubles, and partly through inward fears, 2Co 7:5 yet meeting with Titus, who had been with them, and had brought an account of their state, it was a means God made use of for the comfort of him, 2Co 7:6 and it was not merely the sight of Titus that yielded him this consolation, but the comfortable reception he had met with at Corinth; and also the good effect the apostle's letter written to them had upon them, as related by Titus; what a desire they had to see him, what grief that they should sin, and by it distress him, and what a fervent affection they had for him 2Co 7:7 for which reason he did not repent of the letter he sent them, though it did produce sorrow in them, since that was of the right kind, and was but for a time, 2Co 7:8 yea, he was so far from it, that he was glad, not merely on account of their sorrow, but because their sorrow was a godly one, and issued in repentance; and so they were no losers, but gainers by the epistle, it producing such good effects, 2Co 7:9 which leads him to distinguish between a true right godly sorrow, and a worldly one, and that by their consequences; repentance and salvation following upon the one, and death upon the other, 2Co 7:10 the fruits and evidences of which godly and true repentance he makes mention of in seven particulars, by which it appeared that their sorrow and repentance were sincere and genuine, 2Co 7:11 when the apostle proceeds to observe to them the end he had in view in writing to them, upon the account of the incestuous person, in which he had used great plainness and faithfulness; and this was not merely on account of him that offended, nor only on account of the person injured by him, but chiefly to testify his care of, and concern for their welfare, as a church of Christ, 2Co 7:12 and inasmuch as though they had been grieved, yet were now comforted, it added to the consolation of the apostle and his companions, and the more delighted they were, when they understood what a reception Titus had among them, what reverence he was had in, what respect was shown him, and care was taken of him, 2Co 7:13 and the rather, seeing the apostle had boasted of the liberality, generosity, and affectionate regard of the Corinthians to the ministers of the Gospel, Titus found it to be all true what he had said; so that he had no reason to be ashamed, as he must have been, had they behaved otherwise, 2Co 7:14 and still it gave him further pleasure, that by their behaviour to Titus, they had gained his heart, and increased his affection towards them; which he could not but express, whenever he called to mind, or made mention of the great respect, veneration, and obedience, they yielded to him, 2Co 7:15 and indeed it was not only in this instance, but in all others, the apostle had confidence concerning them, which heightened his joy and pleasure in them, 2Co 7:16.

Footnotes 8

  • [a]. Or 'what.'
  • [b]. Or perhaps 'for the sake of our diligent zeal for you before God being manifested to you.' The reading is uncertain here. It is possible that the true reading is 'your zeal for us.' Its force then would be, 'that you might discern how truly you loved us, though turned aside by false teachers.' Compare ver. 7.
  • [c]. Or 'have been comforted.'
  • [d]. Or 'besides' or 'in addition to.'
  • [e]. Or 'in our comfort.'
  • [f]. 'The rather ... more abundantly.' This is a common Greek idiom, but it is impossible to render it exactly in English. The A.V. translates the expression 'exceedingly the more,' but in English 'the more' supposes more than something, and because of something. I do not think it always merely emphatic; there is an unexpressed motive which is the cause of 'the rather' in the mind. I suspect that ver. 14 gives the clue to the force of it.
  • [g]. It may, perhaps, be translated 'and in (or 'besides') our encouragement we the rather rejoiced more abundantly in the joy of Titus (for his spirit is refreshed by you all), because if I,' &c. There are often examples of the change of 'I' and 'we' in this epistle; it is the case in this very context. But not without a reason in the sense, 'I' being more personal to Paul.
  • [h]. Lit. 'bowels.'
The Darby Translation is in the public domain.